「Chapter07」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Chapter07」(2012/05/17 (木) 21:57:32) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

///////////////////////////////////////////// // 書き足しや訂正ありましたら更新よろしくお願いします。 // 書き方の形式分からなければ、そのままベタ書きで構いません。後で整形します。 // // ■■wiki編集者向けコメント はじまり■■ // 原文=赤 // ※書き方例 // &color(#ff9999){【原文】&br()【改行後原文】} // // 【】のテキスト部分の色が変わります。 // 改行の際はエンターではなく&br()を使って下さい。 // 2行改行する際は&br()&br()と書きます。 // ※閉めの } を忘れない様にお願いします // ■■wiki編集者向けコメント おわり■■ ////////////////////////////////////////////// >*[[ストーリーの翻訳>ストーリーの翻訳]]>5.Brain Drain #contents() #hr(height=5,color=#ccccff) 5.Brain Drain The //BLACKNET terminal revealed the location of Coonel Rooks, Blackwatch's NYZ Commander. **電話1 &color(#ff9999){GUERRA: James, according to that personnel database, Rooks is holding a private briefing at his command center in a few minutes.} -ジェームズ、職員データベースによればルークスはもうすぐ自分のコマンドセンターで個人的なブリーフィングをするらしい。 &color(#ff9999){HELLER: Good. Getting tired of runnning after this guy.} -そりゃ良い。こいつを追いかけるのにも疲れてきたところだ。 &color(#ff9999){GUERRA: Listen to me. You've got to be careful, James. These bases are on high alert. You're going to need a military disguise to get inside unnoticed.} -いいか、油断するんじゃないぞジェームズ。この基地は警戒度が高い。気づかれずに進入するには軍の偽装が必要だ。 &color(#ff9999){HELLER: Shouldn't be a problem.} -問題ない。 ---- **About Viral Detectors &color(#ff9999){説明:Viral Detectors can detect you even when you've Shapeshifted. Avoid standing near Viral Detectors for too long.} -ウィルス探知機はたとえ偽装中であってもヘラーを発見できます。長時間近くにいるのは避けましょう。 ---- **施設内 &color(#ff9999){ROOKS: All right, listen up. We have a new mission.} -よし、よく聞け。新しい任務だ。 &color(#ff9999){ROOKS: Gentek's planning some new high-risk field test. They're modified their protocols on Infected-vs-civilians. Expect a body count increase.} -ジェンテックは新しいハイリスクな実地テストを計画中だ。感染者vs市民における実験要綱も変更する気だ。死体の数も増えるだろう。 &color(#ff9999){ROOKS: This is a high-clearance detail. You're to report ASAP to a Doctor Shaffeld. He'll give you the test site location.} -これは機密性の高い話だ。できる限り早くシェフィールド博士の所に報告に向かえ。彼がテスト場所を割り振る。 &color(#ff9999){ROOKS: Dismissed.} -解散。 &color(#ff9999){SOLDIER: Come on, let's go!} -来いよ、行くぞ! ---- &color(#ff9999){GUERRA: Did you ... do what you needed to do with Rooks?} -ジェームズ・・・ルークスにすべき事はもうしたのか? &color(#ff9999){HELLER: I'm thinking he might be more use to us alive. Now I'm looking for some Gentek doctor named Shaffeld. He's doing test on civilians.} -もう少し生かしておいても良さそうかと思ってな。今はシェフィールドとかいうジェンテックの博士を探している所だ。市民で実験をするらしい。 &color(#ff9999){GUERRA: I know this man. He's working with Doctor Bellamy, injecting civilians with infected DNA.} -そいつなら知っている。ベラミー博士と一緒に感染したDNAを市民に打っていた奴だ。 &color(#ff9999){GUERRA: You need to stop those tests, James. Any scientists involved in this researh need to be--how you say--dealt with.} -そんな実験は止めなきゃならん、ジェームズ。研究に関わった科学者は全員――君の言い方を借りるなら――始末されるべきだ。 &color(#ff9999){HELLER: That's my speciality.} -俺の十八番だ。 &color(#ff9999){SOLDIER: Red Crown we have James Heller at Camp Julia. Repeat: we have James Heller.} -レッドクラウン、ジュリアキャンプでジェームズ・ヘラーに遭遇。繰り返す、ジェームズ・ヘラーに遭遇。 &color(#ff9999){SCIENTIST: Oh my God, what do we do!} -あぁ神様、どうしたらいいんです! &color(#ff9999){SOLDIER: We have a hostile! Guard the research team!} -接敵!研究チームを護れ! &color(#ff9999){SOLDIER: Shaffeld, this is Viper Two Three! James Heller is eating your scientists!} -シェフィールド、こちらヴァイパー23!ジェームズ・ヘラーがあなたの研究チームを食べている! &color(#ff9999){DR.SHAFFELD: Bellamy, this is Shaffeld. James Heller is eating my team down at Camp Julia!} -ベラミー、こちらシェフィールド。ジェームズ・ヘラーがジュリアでチームを吸収している! &color(#ff9999){DR. BELLAMY; Damn it, we can't lose that team! They're integral to Phase One!} -馬鹿なっ、チームを失うなんてできん!彼らはフェーズ・ワンに必要なんだ! ---- **記憶再生1 &color(#ff9999){DR. SAMUELSON: You know Rooks, this is like a dream come true for me.} -ルークス、これは私にとって夢のようだ。 &color(#ff9999){ROOKS: The hell are you talking about, Samuelson?} -サミュエルソン、何を言ってるんだ? &color(#ff9999){DR. SAMUELSON: What Gentek's accomplishing. The chance to experiment on live subject? These refugee camps are like massive Petri dishes. It's amazing.} -ジェンテックの成果だ。生体実験のチャンスだぞ?避難キャンプは巨大なペトリ皿みたいなものだ。すばらしい。 &color(#ff9999){ROOKS: Whatever blows your skirt up.} -好きにしてくれ。 ---- &color(#ff9999){SOLDIER: Bellamy, this is Mako. Your team has been ... they're all dead.} -ベラミー、こちらマコ。あなたのチームが・・・全滅した。 &color(#ff9999){DR. BELLAMY: How? What do we pay you for! Shaffeld, do you read? Where are you?} -どうやって?何のために金を払ったと思っている!シェフィールド、読んだか?どこにいる? &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: I'm at the field op camp--} -私はキャンプに―― &color(#ff9999){DR. BELLAMY: Get the hell out of there! I'm sending an ecav transport to your location.} -そこから出てこい!そちらに救援輸送車を送る。 &color(#ff9999){HELLER: Better hope I don't get there first.} -そこに一番乗りしないことを祈るぜ。 &color(#ff9999){DR. BELLAMY: Blackwatch, this is Bellamy. I need an armored transport for Doctor Shaffeld, now!} -ブラックウォッチ、こちらベラミー。シェフィールド博士に武装した輸送車を送ってやってくれ、今すぐだ! &color(#ff9999){COMMANDER: This is call sign Viper. Readying evac for Shaffeld ASAP, over.} -こちらコールサイン、ヴァイパー。できる限り早く輸送車を送る、オーバー。 &color(#ff9999){DR. BELLAMY: No! Not ASAP, right now! Shaffeld is crucial to Doctor Burk's research!} -駄目だ!できる限りじゃない、今すぐだ!シェフィールドはバーク博士の研究に必要なんだ! &color(#ff9999){COMMANDER: Roger that. ASAP.} -了解した。できる限り急ごう。 &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Viper, this is Doctor Shaffeld. Still awaiting evac.} -ヴァイパー、こちらシェフィールド。まだ救助を待っている。 &color(#ff9999){RED CROWN: This is Red Crown. Armored victor is en route to your location. ETA one Mike. Over.} -こちらレッドクラウン。そちらに武装車両が向かっています。到着まで1マイル。オーバー。 &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Please hurry!} -急いでくれ! ---- **APC到着 &color(#ff9999){SOLDIER: Come on, Doctor. In you go.} -博士、こちらに。出発します。 &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: You've ruined everything, you know. Over half of Bellamy's research team--just gone.} -全てが無駄になった。ベラミーの研究チームの半分以上が――死んだ。 &color(#ff9999){SOLDIER: Don't worry, Doc. This city's full of lab rats. We'll get you some more.} -大丈夫ですよ博士。この街はモルモットには不足しません。準備しときます。 &color(#ff9999){COMMANDER: Viper Three Four, this is Viper. Proceed with Doctor Shaffeld to evac zone India Zulu Seven ASAP. Be advised, unknown hostile is present in the area, no description available, over.} -ヴァイパー34、こちらヴァイパー。シェフィールド博士をインディア・ズールー7避難所へ至急送り届けろ。また正体不明の敵が付近に現れているので注意しろ。容姿は不明、オーバー。 &color(#ff9999){SOLDIER: Wilco, Viper, over.} -ヴァイパー、了解した。オーバー。 &color(#ff9999){SOLDIER: Viper, this is Viper Three Four. We have contact with unknown hostile, over.} -ヴァイパー、こちらヴァイパー34。接敵した、オーバー。 &color(#ff9999){COMMANDER: Three Four, engage! Say again, engage!} -34、交戦!繰り返す、交戦! &color(#ff9999){HELLER: Just like opening a tin can.} -楽勝だな。 // ↑直訳で「まるで缶を開けているようだ」、 // つまり缶詰を開けるような手軽さだ、という感じです。 // 日本でいう「赤子の手をひねる」のような表現でしょう。 // 最適な訳がありましたら編集お願いします。 ---- &color(#ff9999){SOLDIER: Viper! This thing is killing us! We need reinforcements ASAP!} -ヴァイパー!こいつは俺たちを殺す気だ!援軍を! &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Oh God, please don't kill me.} -あぁ神様、私は死にたくない。 &color(#ff9999){HELLER: Say you're sorry...} -ごめんなさいは? &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: I'm sorry!} -私が悪かった! ---- **記憶再生2 &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: I can't believe this. The data we're getting--actual damage to civilians, at the hands of weaponized speciments? It's priceless!} -信じられない。今手にしているこれは――試験体の武器化した手で実際に市民に与えた被害データか?これは貴重だぞ! &color(#ff9999){GALLOWAY: Doctor Shaffeld, unless you have something to say regarding Gentek's bottom line, I'd advise you to keep your mouth shut.} -シャフェルド博士、GENTEKの最終決定に文句がないのなら、口を噤むことをおすすめしますよ。 &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Sorry, Ms. Galloway.} -すまない、ミス・ギャロウェイ。 ---- **電話2 &color(#ff9999){GUERRA: James, did you ... did you kill those scientists?} -ジェームズ、お前…研究者達を殺したのか? &color(#ff9999){HELLER: Yep. By the way, I heard something about a "Phase One." You know what that is?} -ああ。ところで、"フェイズ・ワン”がどうのという話を聞いた。何か知っているか? &color(#ff9999){GUERRA: I'll look into it.} -調べてみよう。 ----
///////////////////////////////////////////// // 書き足しや訂正ありましたら更新よろしくお願いします。 // 書き方の形式分からなければ、そのままベタ書きで構いません。後で整形します。 // // ■■wiki編集者向けコメント はじまり■■ // 原文=赤 // ※書き方例 // &color(#ff9999){【原文】&br()【改行後原文】} // // 【】のテキスト部分の色が変わります。 // 改行の際はエンターではなく&br()を使って下さい。 // 2行改行する際は&br()&br()と書きます。 // ※閉めの } を忘れない様にお願いします // ■■wiki編集者向けコメント おわり■■ ////////////////////////////////////////////// >*[[ストーリーの翻訳>ストーリーの翻訳]]>5.Brain Drain #contents() #hr(height=5,color=#ccccff) 5.Brain Drain The //BLACKNET terminal revealed the location of Coonel Rooks, Blackwatch's NYZ Commander. **電話1 &color(#ff9999){GUERRA: James, according to that personnel database, Rooks is holding a private briefing at his command center in a few minutes.} -ジェームズ、職員データベースによればルークスはもうすぐ自分のコマンドセンターで個人的なブリーフィングをするらしい。 &color(#ff9999){HELLER: Good. Getting tired of runnning after this guy.} -そりゃ良い。こいつを追いかけるのにも疲れてきたところだ。 &color(#ff9999){GUERRA: Listen to me. You've got to be careful, James. These bases are on high alert. You're going to need a military disguise to get inside unnoticed.} -いいか、油断するんじゃないぞジェームズ。この基地は警戒度が高い。気づかれずに進入するには軍の偽装が必要だ。 &color(#ff9999){HELLER: Shouldn't be a problem.} -問題ない。 ---- **About Viral Detectors &color(#ff9999){説明:Viral Detectors can detect you even when you've Shapeshifted. Avoid standing near Viral Detectors for too long.} -ウィルス探知機はたとえ偽装中であってもヘラーを発見できます。長時間近くにいるのは避けましょう。 ---- **施設内 &color(#ff9999){ROOKS: All right, listen up. We have a new mission.} -よし、よく聞け。新しい任務だ。 &color(#ff9999){ROOKS: Gentek's planning some new high-risk field test. They're modified their protocols on Infected-vs-civilians. Expect a body count increase.} -ジェンテックは新しいハイリスクな実地テストを計画中だ。感染者vs市民における実験要綱も変更する気だ。死体の数も増えるだろう。 &color(#ff9999){ROOKS: This is a high-clearance detail. You're to report ASAP to a Doctor Shaffeld. He'll give you the test site location.} -これは機密性の高い話だ。できる限り早くシェフィールド博士の所に報告に向かえ。彼がテスト場所を割り振る。 &color(#ff9999){ROOKS: Dismissed.} -解散。 &color(#ff9999){SOLDIER: Come on, let's go!} -来いよ、行くぞ! ---- &color(#ff9999){GUERRA: Did you ... do what you needed to do with Rooks?} -ジェームズ・・・ルークスにすべき事はもうしたのか? &color(#ff9999){HELLER: I'm thinking he might be more use to us alive. Now I'm looking for some Gentek doctor named Shaffeld. He's doing test on civilians.} -もう少し生かしておいても良さそうかと思ってな。今はシェフィールドとかいうジェンテックの博士を探している所だ。市民で実験をするらしい。 &color(#ff9999){GUERRA: I know this man. He's working with Doctor Bellamy, injecting civilians with infected DNA.} -そいつなら知っている。ベラミー博士と一緒に感染したDNAを市民に打っていた奴だ。 &color(#ff9999){GUERRA: You need to stop those tests, James. Any scientists involved in this researh need to be--how you say--dealt with.} -そんな実験は止めなきゃならん、ジェームズ。研究に関わった科学者は全員――君の言い方を借りるなら――始末されるべきだ。 &color(#ff9999){HELLER: That's my speciality.} -俺の十八番だ。 &color(#ff9999){SOLDIER: Red Crown we have James Heller at Camp Julia. Repeat: we have James Heller.} -レッドクラウン、ジュリアキャンプでジェームズ・ヘラーに遭遇。繰り返す、ジェームズ・ヘラーに遭遇。 &color(#ff9999){SCIENTIST: Oh my God, what do we do!} -あぁ神様、どうしたらいいんです! &color(#ff9999){SOLDIER: We have a hostile! Guard the research team!} -接敵!研究チームを護れ! &color(#ff9999){SOLDIER: Shaffeld, this is Viper Two Three! James Heller is eating your scientists!} -シェフィールド、こちらヴァイパー23!ジェームズ・ヘラーがあなたの研究チームを食べている! &color(#ff9999){DR.SHAFFELD: Bellamy, this is Shaffeld. James Heller is eating my team down at Camp Julia!} -ベラミー、こちらシェフィールド。ジェームズ・ヘラーがジュリアでチームを吸収している! &color(#ff9999){DR. BELLAMY; Damn it, we can't lose that team! They're integral to Phase One!} -馬鹿なっ、チームを失うなんてできん!彼らはフェーズ・ワンに必要なんだ! ---- **記憶再生1 &color(#ff9999){DR. SAMUELSON: You know Rooks, this is like a dream come true for me.} -ルークス、これは私にとって夢のようだ。 &color(#ff9999){ROOKS: The hell are you talking about, Samuelson?} -サミュエルソン、何を言ってるんだ? &color(#ff9999){DR. SAMUELSON: What Gentek's accomplishing. The chance to experiment on live subject? These refugee camps are like massive Petri dishes. It's amazing.} -ジェンテックの成果だ。生体実験のチャンスだぞ?避難キャンプは巨大なペトリ皿みたいなものだ。すばらしい。 &color(#ff9999){ROOKS: Whatever blows your skirt up.} -好きにしてくれ。 ---- &color(#ff9999){SOLDIER: Bellamy, this is Mako. Your team has been ... they're all dead.} -ベラミー、こちらマコ。あなたのチームが・・・全滅した。 &color(#ff9999){DR. BELLAMY: How? What do we pay you for! Shaffeld, do you read? Where are you?} -どうやって?何のために金を払ったと思っている!シェフィールド、読んだか?どこにいる? &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: I'm at the field op camp--} -私はキャンプに―― &color(#ff9999){DR. BELLAMY: Get the hell out of there! I'm sending an ecav transport to your location.} -そこから出てこい!そちらに救援輸送車を送る。 &color(#ff9999){HELLER: Better hope I don't get there first.} -そこに一番乗りしないことを祈るぜ。 &color(#ff9999){DR. BELLAMY: Blackwatch, this is Bellamy. I need an armored transport for Doctor Shaffeld, now!} -ブラックウォッチ、こちらベラミー。シェフィールド博士に武装した輸送車を送ってやってくれ、今すぐだ! &color(#ff9999){COMMANDER: This is call sign Viper. Readying evac for Shaffeld ASAP, over.} -こちらコールサイン、ヴァイパー。できる限り早く輸送車を送る、オーバー。 &color(#ff9999){DR. BELLAMY: No! Not ASAP, right now! Shaffeld is crucial to Doctor Burk's research!} -駄目だ!できる限りじゃない、今すぐだ!シェフィールドはバーク博士の研究に必要なんだ! &color(#ff9999){COMMANDER: Roger that. ASAP.} -了解した。できる限り急ごう。 &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Viper, this is Doctor Shaffeld. Still awaiting evac.} -ヴァイパー、こちらシェフィールド。まだ救助を待っている。 &color(#ff9999){RED CROWN: This is Red Crown. Armored victor is en route to your location. ETA one Mike. Over.} -こちらレッドクラウン。そちらに武装車両が向かっています。到着まで1マイル。オーバー。 &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Please hurry!} -急いでくれ! ---- **APC到着 &color(#ff9999){SOLDIER: Come on, Doctor. In you go.} -博士、こちらに。出発します。 &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: You've ruined everything, you know. Over half of Bellamy's research team--just gone.} -全てが無駄になった。ベラミーの研究チームの半分以上が――死んだ。 &color(#ff9999){SOLDIER: Don't worry, Doc. This city's full of lab rats. We'll get you some more.} -大丈夫ですよ博士。この街はモルモットには不足しません。準備しときます。 &color(#ff9999){COMMANDER: Viper Three Four, this is Viper. Proceed with Doctor Shaffeld to evac zone India Zulu Seven ASAP. Be advised, unknown hostile is present in the area, no description available, over.} -ヴァイパー34、こちらヴァイパー。シェフィールド博士をインディア・ズールー7避難所へ至急送り届けろ。また正体不明の敵が付近に現れているので注意しろ。容姿は不明、オーバー。 &color(#ff9999){SOLDIER: Wilco, Viper, over.} -ヴァイパー、了解した。オーバー。 &color(#ff9999){SOLDIER: Viper, this is Viper Three Four. We have contact with unknown hostile, over.} -ヴァイパー、こちらヴァイパー34。接敵した、オーバー。 &color(#ff9999){COMMANDER: Three Four, engage! Say again, engage!} -34、交戦!繰り返す、交戦! &color(#ff9999){HELLER: Just like opening a tin can.} -楽勝だな。 // ↑直訳で「まるで缶を開けているようだ」、 // つまり缶詰を開けるような手軽さだ、という感じです。 // 日本でいう「赤子の手をひねる」のような表現でしょう。 // 最適な訳がありましたら編集お願いします。 ---- &color(#ff9999){SOLDIER: Viper! This thing is killing us! We need reinforcements ASAP!} -ヴァイパー!こいつは俺たちを殺す気だ!援軍を! &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Oh God, please don't kill me.} -あぁ神様、私は死にたくない。 &color(#ff9999){HELLER: Say you're sorry...} -ごめんなさいは? &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: I'm sorry!} -私が悪かった! ---- **記憶再生2 &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: I can't believe this. The data we're getting--actual damage to civilians, at the hands of weaponized speciments? It's priceless!} -信じられない。今手にしているこれは――試験体の武器化した手で実際に市民に与えた被害データか?これは貴重だぞ! &color(#ff9999){GALLOWAY: Doctor Shaffeld, unless you have something to say regarding Gentek's bottom line, I'd advise you to keep your mouth shut.} -シャフェルド博士、GENTEKの最終決定に文句がないのなら、口を噤むことをおすすめしますよ。 &color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Sorry, Ms. Galloway.} -すまない、ミス・ギャロウェイ。 ---- **電話2 &color(#ff9999){GUERRA: James, did you ... did you kill those scientists?} -ジェームズ、お前…研究者達を殺したのか? &color(#ff9999){HELLER: Yep. By the way, I heard something about a "Phase One." You know what that is?} -ああ。ところで、"フェイズ・ワン"がどうのという話を聞いた。何か知っているか? &color(#ff9999){GUERRA: I'll look into it.} -調べてみよう。 ----

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: