「Chapter07」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「Chapter07」(2012/05/17 (木) 21:57:32) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
/////////////////////////////////////////////
// 書き足しや訂正ありましたら更新よろしくお願いします。
// 書き方の形式分からなければ、そのままベタ書きで構いません。後で整形します。
//
// ■■wiki編集者向けコメント はじまり■■
// 原文=赤
// ※書き方例
// &color(#ff9999){【原文】&br()【改行後原文】}
//
// 【】のテキスト部分の色が変わります。
// 改行の際はエンターではなく&br()を使って下さい。
// 2行改行する際は&br()&br()と書きます。
// ※閉めの } を忘れない様にお願いします
// ■■wiki編集者向けコメント おわり■■
//////////////////////////////////////////////
>*[[ストーリーの翻訳>ストーリーの翻訳]]>5.Brain Drain
#contents()
#hr(height=5,color=#ccccff)
5.Brain Drain
The //BLACKNET terminal revealed the location of Coonel Rooks, Blackwatch's NYZ Commander.
**電話1
&color(#ff9999){GUERRA: James, according to that personnel database, Rooks is holding a private briefing at his command center in a few minutes.}
-ジェームズ、職員データベースによればルークスはもうすぐ自分のコマンドセンターで個人的なブリーフィングをするらしい。
&color(#ff9999){HELLER: Good. Getting tired of runnning after this guy.}
-そりゃ良い。こいつを追いかけるのにも疲れてきたところだ。
&color(#ff9999){GUERRA: Listen to me. You've got to be careful, James. These bases are on high alert. You're going to need a military disguise to get inside unnoticed.}
-いいか、油断するんじゃないぞジェームズ。この基地は警戒度が高い。気づかれずに進入するには軍の偽装が必要だ。
&color(#ff9999){HELLER: Shouldn't be a problem.}
-問題ない。
----
**About Viral Detectors
&color(#ff9999){説明:Viral Detectors can detect you even when you've Shapeshifted. Avoid standing near Viral Detectors for too long.}
-ウィルス探知機はたとえ偽装中であってもヘラーを発見できます。長時間近くにいるのは避けましょう。
----
**施設内
&color(#ff9999){ROOKS: All right, listen up. We have a new mission.}
-よし、よく聞け。新しい任務だ。
&color(#ff9999){ROOKS: Gentek's planning some new high-risk field test. They're modified their protocols on Infected-vs-civilians. Expect a body count increase.}
-ジェンテックは新しいハイリスクな実地テストを計画中だ。感染者vs市民における実験要綱も変更する気だ。死体の数も増えるだろう。
&color(#ff9999){ROOKS: This is a high-clearance detail. You're to report ASAP to a Doctor Shaffeld. He'll give you the test site location.}
-これは機密性の高い話だ。できる限り早くシェフィールド博士の所に報告に向かえ。彼がテスト場所を割り振る。
&color(#ff9999){ROOKS: Dismissed.}
-解散。
&color(#ff9999){SOLDIER: Come on, let's go!}
-来いよ、行くぞ!
----
&color(#ff9999){GUERRA: Did you ... do what you needed to do with Rooks?}
-ジェームズ・・・ルークスにすべき事はもうしたのか?
&color(#ff9999){HELLER: I'm thinking he might be more use to us alive. Now I'm looking for some Gentek doctor named Shaffeld. He's doing test on civilians.}
-もう少し生かしておいても良さそうかと思ってな。今はシェフィールドとかいうジェンテックの博士を探している所だ。市民で実験をするらしい。
&color(#ff9999){GUERRA: I know this man. He's working with Doctor Bellamy, injecting civilians with infected DNA.}
-そいつなら知っている。ベラミー博士と一緒に感染したDNAを市民に打っていた奴だ。
&color(#ff9999){GUERRA: You need to stop those tests, James. Any scientists involved in this researh need to be--how you say--dealt with.}
-そんな実験は止めなきゃならん、ジェームズ。研究に関わった科学者は全員――君の言い方を借りるなら――始末されるべきだ。
&color(#ff9999){HELLER: That's my speciality.}
-俺の十八番だ。
&color(#ff9999){SOLDIER: Red Crown we have James Heller at Camp Julia. Repeat: we have James Heller.}
-レッドクラウン、ジュリアキャンプでジェームズ・ヘラーに遭遇。繰り返す、ジェームズ・ヘラーに遭遇。
&color(#ff9999){SCIENTIST: Oh my God, what do we do!}
-あぁ神様、どうしたらいいんです!
&color(#ff9999){SOLDIER: We have a hostile! Guard the research team!}
-接敵!研究チームを護れ!
&color(#ff9999){SOLDIER: Shaffeld, this is Viper Two Three! James Heller is eating your scientists!}
-シェフィールド、こちらヴァイパー23!ジェームズ・ヘラーがあなたの研究チームを食べている!
&color(#ff9999){DR.SHAFFELD: Bellamy, this is Shaffeld. James Heller is eating my team down at Camp Julia!}
-ベラミー、こちらシェフィールド。ジェームズ・ヘラーがジュリアでチームを吸収している!
&color(#ff9999){DR. BELLAMY; Damn it, we can't lose that team! They're integral to Phase One!}
-馬鹿なっ、チームを失うなんてできん!彼らはフェーズ・ワンに必要なんだ!
----
**記憶再生1
&color(#ff9999){DR. SAMUELSON: You know Rooks, this is like a dream come true for me.}
-ルークス、これは私にとって夢のようだ。
&color(#ff9999){ROOKS: The hell are you talking about, Samuelson?}
-サミュエルソン、何を言ってるんだ?
&color(#ff9999){DR. SAMUELSON: What Gentek's accomplishing. The chance to experiment on live subject? These refugee camps are like massive Petri dishes. It's amazing.}
-ジェンテックの成果だ。生体実験のチャンスだぞ?避難キャンプは巨大なペトリ皿みたいなものだ。すばらしい。
&color(#ff9999){ROOKS: Whatever blows your skirt up.}
-好きにしてくれ。
----
&color(#ff9999){SOLDIER: Bellamy, this is Mako. Your team has been ... they're all dead.}
-ベラミー、こちらマコ。あなたのチームが・・・全滅した。
&color(#ff9999){DR. BELLAMY: How? What do we pay you for! Shaffeld, do you read? Where are you?}
-どうやって?何のために金を払ったと思っている!シェフィールド、読んだか?どこにいる?
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: I'm at the field op camp--}
-私はキャンプに――
&color(#ff9999){DR. BELLAMY: Get the hell out of there! I'm sending an ecav transport to your location.}
-そこから出てこい!そちらに救援輸送車を送る。
&color(#ff9999){HELLER: Better hope I don't get there first.}
-そこに一番乗りしないことを祈るぜ。
&color(#ff9999){DR. BELLAMY: Blackwatch, this is Bellamy. I need an armored transport for Doctor Shaffeld, now!}
-ブラックウォッチ、こちらベラミー。シェフィールド博士に武装した輸送車を送ってやってくれ、今すぐだ!
&color(#ff9999){COMMANDER: This is call sign Viper. Readying evac for Shaffeld ASAP, over.}
-こちらコールサイン、ヴァイパー。できる限り早く輸送車を送る、オーバー。
&color(#ff9999){DR. BELLAMY: No! Not ASAP, right now! Shaffeld is crucial to Doctor Burk's research!}
-駄目だ!できる限りじゃない、今すぐだ!シェフィールドはバーク博士の研究に必要なんだ!
&color(#ff9999){COMMANDER: Roger that. ASAP.}
-了解した。できる限り急ごう。
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Viper, this is Doctor Shaffeld. Still awaiting evac.}
-ヴァイパー、こちらシェフィールド。まだ救助を待っている。
&color(#ff9999){RED CROWN: This is Red Crown. Armored victor is en route to your location. ETA one Mike. Over.}
-こちらレッドクラウン。そちらに武装車両が向かっています。到着まで1マイル。オーバー。
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Please hurry!}
-急いでくれ!
----
**APC到着
&color(#ff9999){SOLDIER: Come on, Doctor. In you go.}
-博士、こちらに。出発します。
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: You've ruined everything, you know. Over half of Bellamy's research team--just gone.}
-全てが無駄になった。ベラミーの研究チームの半分以上が――死んだ。
&color(#ff9999){SOLDIER: Don't worry, Doc. This city's full of lab rats. We'll get you some more.}
-大丈夫ですよ博士。この街はモルモットには不足しません。準備しときます。
&color(#ff9999){COMMANDER: Viper Three Four, this is Viper. Proceed with Doctor Shaffeld to evac zone India Zulu Seven ASAP. Be advised, unknown hostile is present in the area, no description available, over.}
-ヴァイパー34、こちらヴァイパー。シェフィールド博士をインディア・ズールー7避難所へ至急送り届けろ。また正体不明の敵が付近に現れているので注意しろ。容姿は不明、オーバー。
&color(#ff9999){SOLDIER: Wilco, Viper, over.}
-ヴァイパー、了解した。オーバー。
&color(#ff9999){SOLDIER: Viper, this is Viper Three Four. We have contact with unknown hostile, over.}
-ヴァイパー、こちらヴァイパー34。接敵した、オーバー。
&color(#ff9999){COMMANDER: Three Four, engage! Say again, engage!}
-34、交戦!繰り返す、交戦!
&color(#ff9999){HELLER: Just like opening a tin can.}
-楽勝だな。
// ↑直訳で「まるで缶を開けているようだ」、
// つまり缶詰を開けるような手軽さだ、という感じです。
// 日本でいう「赤子の手をひねる」のような表現でしょう。
// 最適な訳がありましたら編集お願いします。
----
&color(#ff9999){SOLDIER: Viper! This thing is killing us! We need reinforcements ASAP!}
-ヴァイパー!こいつは俺たちを殺す気だ!援軍を!
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Oh God, please don't kill me.}
-あぁ神様、私は死にたくない。
&color(#ff9999){HELLER: Say you're sorry...}
-ごめんなさいは?
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: I'm sorry!}
-私が悪かった!
----
**記憶再生2
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: I can't believe this. The data we're getting--actual damage to civilians, at the hands of weaponized speciments? It's priceless!}
-信じられない。今手にしているこれは――試験体の武器化した手で実際に市民に与えた被害データか?これは貴重だぞ!
&color(#ff9999){GALLOWAY: Doctor Shaffeld, unless you have something to say regarding Gentek's bottom line, I'd advise you to keep your mouth shut.}
-シャフェルド博士、GENTEKの最終決定に文句がないのなら、口を噤むことをおすすめしますよ。
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Sorry, Ms. Galloway.}
-すまない、ミス・ギャロウェイ。
----
**電話2
&color(#ff9999){GUERRA: James, did you ... did you kill those scientists?}
-ジェームズ、お前…研究者達を殺したのか?
&color(#ff9999){HELLER: Yep. By the way, I heard something about a "Phase One." You know what that is?}
-ああ。ところで、"フェイズ・ワン”がどうのという話を聞いた。何か知っているか?
&color(#ff9999){GUERRA: I'll look into it.}
-調べてみよう。
----
/////////////////////////////////////////////
// 書き足しや訂正ありましたら更新よろしくお願いします。
// 書き方の形式分からなければ、そのままベタ書きで構いません。後で整形します。
//
// ■■wiki編集者向けコメント はじまり■■
// 原文=赤
// ※書き方例
// &color(#ff9999){【原文】&br()【改行後原文】}
//
// 【】のテキスト部分の色が変わります。
// 改行の際はエンターではなく&br()を使って下さい。
// 2行改行する際は&br()&br()と書きます。
// ※閉めの } を忘れない様にお願いします
// ■■wiki編集者向けコメント おわり■■
//////////////////////////////////////////////
>*[[ストーリーの翻訳>ストーリーの翻訳]]>5.Brain Drain
#contents()
#hr(height=5,color=#ccccff)
5.Brain Drain
The //BLACKNET terminal revealed the location of Coonel Rooks, Blackwatch's NYZ Commander.
**電話1
&color(#ff9999){GUERRA: James, according to that personnel database, Rooks is holding a private briefing at his command center in a few minutes.}
-ジェームズ、職員データベースによればルークスはもうすぐ自分のコマンドセンターで個人的なブリーフィングをするらしい。
&color(#ff9999){HELLER: Good. Getting tired of runnning after this guy.}
-そりゃ良い。こいつを追いかけるのにも疲れてきたところだ。
&color(#ff9999){GUERRA: Listen to me. You've got to be careful, James. These bases are on high alert. You're going to need a military disguise to get inside unnoticed.}
-いいか、油断するんじゃないぞジェームズ。この基地は警戒度が高い。気づかれずに進入するには軍の偽装が必要だ。
&color(#ff9999){HELLER: Shouldn't be a problem.}
-問題ない。
----
**About Viral Detectors
&color(#ff9999){説明:Viral Detectors can detect you even when you've Shapeshifted. Avoid standing near Viral Detectors for too long.}
-ウィルス探知機はたとえ偽装中であってもヘラーを発見できます。長時間近くにいるのは避けましょう。
----
**施設内
&color(#ff9999){ROOKS: All right, listen up. We have a new mission.}
-よし、よく聞け。新しい任務だ。
&color(#ff9999){ROOKS: Gentek's planning some new high-risk field test. They're modified their protocols on Infected-vs-civilians. Expect a body count increase.}
-ジェンテックは新しいハイリスクな実地テストを計画中だ。感染者vs市民における実験要綱も変更する気だ。死体の数も増えるだろう。
&color(#ff9999){ROOKS: This is a high-clearance detail. You're to report ASAP to a Doctor Shaffeld. He'll give you the test site location.}
-これは機密性の高い話だ。できる限り早くシェフィールド博士の所に報告に向かえ。彼がテスト場所を割り振る。
&color(#ff9999){ROOKS: Dismissed.}
-解散。
&color(#ff9999){SOLDIER: Come on, let's go!}
-来いよ、行くぞ!
----
&color(#ff9999){GUERRA: Did you ... do what you needed to do with Rooks?}
-ジェームズ・・・ルークスにすべき事はもうしたのか?
&color(#ff9999){HELLER: I'm thinking he might be more use to us alive. Now I'm looking for some Gentek doctor named Shaffeld. He's doing test on civilians.}
-もう少し生かしておいても良さそうかと思ってな。今はシェフィールドとかいうジェンテックの博士を探している所だ。市民で実験をするらしい。
&color(#ff9999){GUERRA: I know this man. He's working with Doctor Bellamy, injecting civilians with infected DNA.}
-そいつなら知っている。ベラミー博士と一緒に感染したDNAを市民に打っていた奴だ。
&color(#ff9999){GUERRA: You need to stop those tests, James. Any scientists involved in this researh need to be--how you say--dealt with.}
-そんな実験は止めなきゃならん、ジェームズ。研究に関わった科学者は全員――君の言い方を借りるなら――始末されるべきだ。
&color(#ff9999){HELLER: That's my speciality.}
-俺の十八番だ。
&color(#ff9999){SOLDIER: Red Crown we have James Heller at Camp Julia. Repeat: we have James Heller.}
-レッドクラウン、ジュリアキャンプでジェームズ・ヘラーに遭遇。繰り返す、ジェームズ・ヘラーに遭遇。
&color(#ff9999){SCIENTIST: Oh my God, what do we do!}
-あぁ神様、どうしたらいいんです!
&color(#ff9999){SOLDIER: We have a hostile! Guard the research team!}
-接敵!研究チームを護れ!
&color(#ff9999){SOLDIER: Shaffeld, this is Viper Two Three! James Heller is eating your scientists!}
-シェフィールド、こちらヴァイパー23!ジェームズ・ヘラーがあなたの研究チームを食べている!
&color(#ff9999){DR.SHAFFELD: Bellamy, this is Shaffeld. James Heller is eating my team down at Camp Julia!}
-ベラミー、こちらシェフィールド。ジェームズ・ヘラーがジュリアでチームを吸収している!
&color(#ff9999){DR. BELLAMY; Damn it, we can't lose that team! They're integral to Phase One!}
-馬鹿なっ、チームを失うなんてできん!彼らはフェーズ・ワンに必要なんだ!
----
**記憶再生1
&color(#ff9999){DR. SAMUELSON: You know Rooks, this is like a dream come true for me.}
-ルークス、これは私にとって夢のようだ。
&color(#ff9999){ROOKS: The hell are you talking about, Samuelson?}
-サミュエルソン、何を言ってるんだ?
&color(#ff9999){DR. SAMUELSON: What Gentek's accomplishing. The chance to experiment on live subject? These refugee camps are like massive Petri dishes. It's amazing.}
-ジェンテックの成果だ。生体実験のチャンスだぞ?避難キャンプは巨大なペトリ皿みたいなものだ。すばらしい。
&color(#ff9999){ROOKS: Whatever blows your skirt up.}
-好きにしてくれ。
----
&color(#ff9999){SOLDIER: Bellamy, this is Mako. Your team has been ... they're all dead.}
-ベラミー、こちらマコ。あなたのチームが・・・全滅した。
&color(#ff9999){DR. BELLAMY: How? What do we pay you for! Shaffeld, do you read? Where are you?}
-どうやって?何のために金を払ったと思っている!シェフィールド、読んだか?どこにいる?
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: I'm at the field op camp--}
-私はキャンプに――
&color(#ff9999){DR. BELLAMY: Get the hell out of there! I'm sending an ecav transport to your location.}
-そこから出てこい!そちらに救援輸送車を送る。
&color(#ff9999){HELLER: Better hope I don't get there first.}
-そこに一番乗りしないことを祈るぜ。
&color(#ff9999){DR. BELLAMY: Blackwatch, this is Bellamy. I need an armored transport for Doctor Shaffeld, now!}
-ブラックウォッチ、こちらベラミー。シェフィールド博士に武装した輸送車を送ってやってくれ、今すぐだ!
&color(#ff9999){COMMANDER: This is call sign Viper. Readying evac for Shaffeld ASAP, over.}
-こちらコールサイン、ヴァイパー。できる限り早く輸送車を送る、オーバー。
&color(#ff9999){DR. BELLAMY: No! Not ASAP, right now! Shaffeld is crucial to Doctor Burk's research!}
-駄目だ!できる限りじゃない、今すぐだ!シェフィールドはバーク博士の研究に必要なんだ!
&color(#ff9999){COMMANDER: Roger that. ASAP.}
-了解した。できる限り急ごう。
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Viper, this is Doctor Shaffeld. Still awaiting evac.}
-ヴァイパー、こちらシェフィールド。まだ救助を待っている。
&color(#ff9999){RED CROWN: This is Red Crown. Armored victor is en route to your location. ETA one Mike. Over.}
-こちらレッドクラウン。そちらに武装車両が向かっています。到着まで1マイル。オーバー。
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Please hurry!}
-急いでくれ!
----
**APC到着
&color(#ff9999){SOLDIER: Come on, Doctor. In you go.}
-博士、こちらに。出発します。
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: You've ruined everything, you know. Over half of Bellamy's research team--just gone.}
-全てが無駄になった。ベラミーの研究チームの半分以上が――死んだ。
&color(#ff9999){SOLDIER: Don't worry, Doc. This city's full of lab rats. We'll get you some more.}
-大丈夫ですよ博士。この街はモルモットには不足しません。準備しときます。
&color(#ff9999){COMMANDER: Viper Three Four, this is Viper. Proceed with Doctor Shaffeld to evac zone India Zulu Seven ASAP. Be advised, unknown hostile is present in the area, no description available, over.}
-ヴァイパー34、こちらヴァイパー。シェフィールド博士をインディア・ズールー7避難所へ至急送り届けろ。また正体不明の敵が付近に現れているので注意しろ。容姿は不明、オーバー。
&color(#ff9999){SOLDIER: Wilco, Viper, over.}
-ヴァイパー、了解した。オーバー。
&color(#ff9999){SOLDIER: Viper, this is Viper Three Four. We have contact with unknown hostile, over.}
-ヴァイパー、こちらヴァイパー34。接敵した、オーバー。
&color(#ff9999){COMMANDER: Three Four, engage! Say again, engage!}
-34、交戦!繰り返す、交戦!
&color(#ff9999){HELLER: Just like opening a tin can.}
-楽勝だな。
// ↑直訳で「まるで缶を開けているようだ」、
// つまり缶詰を開けるような手軽さだ、という感じです。
// 日本でいう「赤子の手をひねる」のような表現でしょう。
// 最適な訳がありましたら編集お願いします。
----
&color(#ff9999){SOLDIER: Viper! This thing is killing us! We need reinforcements ASAP!}
-ヴァイパー!こいつは俺たちを殺す気だ!援軍を!
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Oh God, please don't kill me.}
-あぁ神様、私は死にたくない。
&color(#ff9999){HELLER: Say you're sorry...}
-ごめんなさいは?
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: I'm sorry!}
-私が悪かった!
----
**記憶再生2
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: I can't believe this. The data we're getting--actual damage to civilians, at the hands of weaponized speciments? It's priceless!}
-信じられない。今手にしているこれは――試験体の武器化した手で実際に市民に与えた被害データか?これは貴重だぞ!
&color(#ff9999){GALLOWAY: Doctor Shaffeld, unless you have something to say regarding Gentek's bottom line, I'd advise you to keep your mouth shut.}
-シャフェルド博士、GENTEKの最終決定に文句がないのなら、口を噤むことをおすすめしますよ。
&color(#ff9999){DR. SHAFFELD: Sorry, Ms. Galloway.}
-すまない、ミス・ギャロウェイ。
----
**電話2
&color(#ff9999){GUERRA: James, did you ... did you kill those scientists?}
-ジェームズ、お前…研究者達を殺したのか?
&color(#ff9999){HELLER: Yep. By the way, I heard something about a "Phase One." You know what that is?}
-ああ。ところで、"フェイズ・ワン"がどうのという話を聞いた。何か知っているか?
&color(#ff9999){GUERRA: I'll look into it.}
-調べてみよう。
----