Arcadia - Farmer's Market


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

Atlas-Heartless Bastard
Maira…Patrick…いかにもRyanらしいじゃないか、あと
少しというところまで待って、それから事を起こすんだ。
あの野郎を見付ける、探し出して心臓を捩じ取ってやるぞ。

Andrew Ryan-A Hun At Rome's Gates
私はこの地を訪れ不可能事を成し遂げた。お前が訪れたのは、自分では
成し得ぬものを略奪するためだ、ローマの門を見て惚ける匈奴だよ。
お前の呼吸する空気でさえ、零れ出た私の私物なのだ。良いだろう、
深く息を吸え…その味を後刻忘れぬために。

Atlas-Get To Rolling Hills
Rolling Hillsの潜水球まで辿り着くんだ。それであの悪魔の許に直行できる。
その時にはきっちり耳を揃えて借りを返させてもらう。

Atlas-Rolling Hills Ahead
Rolling Hilsは向こうの方だ…。一緒に潜水球乗り場も。
そして真っ直ぐその先にRyanだ。

Andrew Ryan-Planting Arcadia
地上にいた折、私は森を一つ買った。寄生虫は、大地は神のものだと唱えて
公共の園庭を造れと私に迫った。何のために?下民が大口開けて木陰に佇み、
購い得た楽園であるかのように振る舞うためにだ。議会が森の国有化に動いた
時、私は森を根こそぎ焼き払った。
神はArcadiaに種を蒔きはしなかった。私が蒔いたのだ。

Atlas-Ryan Killed Arcadia
まずいぞ…今から言うことをよく聞いて欲しい。私は植物博士でも何でも
ないが、多分RyanはArcadiaを殺してしまった…あの男は大気中に何か汚物を
撒いたんだ。海の底なんだよ。酸素は全て樹木由来なんだ。木がないなら、
酸素もなしだ。少し考える時間をくれ。

Atlas-Find Langford
ArcadiaにいるRyanの部下はLangfordという名の元・才媛だ。結構な代物
ではあるが、金目当ての汚れ仕事を止すほどお高くはなかったんだな。
まだぴんぴんしていれば、木を助けたがるのは間違いない。何と言っても、
彼女がこいつらを植えたんだから。

(Research Laboratories)
Langford:私の木が!あなたじゃないわね?そうよ…Ryanよ!…
木を助ける方法ならあるのよ、ある遺伝子運搬体(vector)を…やだ、
私ったら誰に喋ってるつもりなの…Rosa Galicaの標本を見付けて
来て下さる?…Grottoを覗いてみて…。
私は時間のある限り諦めるわけにはいかないのよ…

(Langford's Office)
Andrew Ryan:Julie、君は私と契約を結んだだろう、違うか?
金も受け取ったな。約款を読ませてもらおう。第三条第四項だ。
Langford:Ryanさん?
Andrew Ryan:「Ryan社はLazarus Vectorの製造、使用及び開発に
つき独占的権利を保持する」。所有権とは即ち文明だよ、Julie。
それなくては、我々は泥沼に逆戻りだ…
Langford:Ryanさん…。待って…。駄目!お願いよ!…Ryanさん!…

Atlas-A Yard Ahead
私たちが一ヤード進む度に、Ryanがゴールラインを
フィールドの反対側に持ってくわけか。

Atlas-Farmer's Market
Arcadiaは広い土地だが、大半は野っ原だ。格別の探し物があるとして、
私ならFarmer's Marketから始めるよ。

Atlas-Splicer Masks
どうしてあんな仮面を被っているのか?多分彼らの中のある部分が、
かつて自分がどんなだったか、どんな姿だったかを覚えているんだ。
それで羞恥に駆られるんだよ。

Atlas-All Components
Lazarus Vectorの原料は全部集まったか?もしそうなら作業台を目指すんだ。
それからLangfordの研究所に戻って、魔女の秘薬をありったけ噴霧器にぶち
込む。するとこの霧がたちまち晴れるはずだ。

Andrew Ryan-Go To Sleep
必然に抗うな。すぐに酸素は尽き、次いでお前が眠りに着くだけだ。

Atlas-Go Use Misting Control
U-Inventの音からすると、ぴかぴかのLazarus Vectorのパパになられて
鼻高々か。さあvectorをCentral Misting Controlとかいう機械に流し
込むんだ。これでガスをどうにかできるだろう。

Atlas-How Long For Vector?
ああ、聞けよそのガラクタがゴボゴボガラガラ言うの。どれくらい掛かるんだ?

Andrew Ryan-A Lesson
Julieの死の教訓もお前には十分明瞭でなかったと見える。
これならあるいは満足かね。

Atlas-Seal Lab Door
Ryanにバレた。間違いなく団体さんを寄越してくるぞ。研究所の入り口に
戻って封鎖しよう…splicerを締め出すにはそれしかなさそうだ。

Atlas-Care Package
pneumoでちょっとした荷物を送ておいった。
大したものじゃないが、塵も積もればだ。

Atlas-Door Sealed
扉は閉めたか?良し。いくらか時間ができた。

Atlas-Here They Come
おお、まずい。来たぞ。

Atlas:Waiting For Vector
勘弁してくれ、どんだけあればvectorができるんだ?

Atlas-Vector Halfway Done
大体半分だ。スロットルから手を離すなよ。
Ryanの人形どもは勝手に満足してくれる輩じゃない。

Atlas-Vector Ready
何だ?vectorの準備ができたのか?何ぐずぐずしてる?スイッチを入れろ!

Atlas-Next Stop: Ryan's House
良くやった、坊主。存分に深呼吸して——そしたらRolling Hillsに回れ右して
潜水球に乗るんだ。次の駅はRyan邸。血を見てもらおう。

Andrew Ryan-The Proper Poison
何ゆえこの由緒ある肉と霊を分かつ業にそうも手向かう?CIAではない、
そうだ…お前が従うのはAtlas。駆除し損ねたらしい一匹のゴキブリだ。
案ずるな。相応しい殺虫剤を決める時間が要るだけだ。
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。