「54」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

54」(2008/04/12 (土) 13:49:00) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

Cine1.myPresentation.Blank.myEvents.PresentationEvent(0).myLocalizedText Downtown Seattle\\1100 Hours\\Invasion day Cine1.myPresentation.Blank.myEvents.PresentationEvent(1).myLocalizedText <empty> Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(0) [001.8-005.5] ああ, こちらはBannon大尉だ! 少佐と連絡を取っているところだ. Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(1) [006.5-009.5] 何!? 誰が指揮を執るんだよ? Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(2) [010.5-012.5] どういう意味だ?! Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(3) [017.0-018.5] 何? Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(4) [019.5-023.0] そんな事は知らんよ?! 我々は後退して合流しなきゃならんのだ! Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(5) [023.5-027.0] 応答しろ, Zulu-Five! 応答しろ! Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(6) [050.5-054.0] ここの担当は誰だ!? Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(15) [051.5-054.0] \nParker中尉です! 向こうに居ます! Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(7) [061.5-064.0] 息抜きできると思えよ, ん, Parker? Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(8) [064.5-067.0] 貴様とはNewYorkで最後だと思いたかったよ. Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(16) [067.7-069.7] そこの2人! どこへ行くんだ? Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(9) [069.8-075.0] 我々の部隊をさがしているんです. Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(10) [071.1-075.0] \n自分はMikeで、こいつがAntonであります. Washington州軍所属です. Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(11) [075.1-080.3] ふむ, 貴様らは一緒に来い. ライフルを取って、気を引き締めろ. ここから離れねばならん. Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(12) [078.5-080.6] \nしかし、ただ逃げ出すなんてできません! Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(13) [080.7-084.5] Seattleは落ちた. 我々に出来るのは、生き延びる事だけだ. Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(14) [085.0-088.0] Parker! 退却命令を出せ! Cine2.myPresentation.Blank.myEvents.text.myLocalizedText 25分後
Cine1.myPresentation.Blank.myEvents.PresentationEvent(0).myLocalizedText シアトル ダウンタウン (Downtown Seattle)\\1100時\\侵攻当日 Cine1.myPresentation.Blank.myEvents.PresentationEvent(1).myLocalizedText <empty> Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(0) [001.8-005.5] ああ, こちらはBannon大尉だ! 少佐と連絡を取っているところだ. Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(1) [006.5-009.5] 何!? 誰が指揮を執るんだよ? Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(2) [010.5-012.5] どういう意味だ?! Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(3) [017.0-018.5] 何? Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(4) [019.5-023.0] そんな事は知らんよ?! 我々は後退して合流しなきゃならんのだ! Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(5) [023.5-027.0] 応答しろ、Zulu-Five! 応答しろ! Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(6) [050.5-054.0] ここの担当は誰だ!? Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(15) [051.5-054.0] \nParker中尉です! 向こうに居ます! Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(7) [061.5-064.0] 少しは息抜きできたか、ん、Parker? Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(8) [064.5-067.0] 貴様とはNewYorkで最後だと思いたかったよ. Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(16) [067.7-069.7] そこの2人! どこへ行くんだ? Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(9) [069.8-075.0] 我々の部隊をさがしているんです. Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(10) [071.1-075.0] \n自分はMikeで、こいつがAntonであります. ワシントン(Washington)州軍です. Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(11) [075.1-080.3] ふむ, 貴様らは一緒に来い. ライフルを取って、気を引き締めろ. ここから離れねばならん. Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(12) [078.5-080.6] \nしかし、ただ逃げ出すなんてできません! Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(13) [080.7-084.5] シアトル(Seattle)は落ちた. 我々に出来るのは、生き延びる事だけだ. Cine1.myPresentation.M01F01.mySubTitles.LOCTEXT(14) [085.0-088.0] Parker! 退却命令を出せ! Cine2.myPresentation.Blank.myEvents.text.myLocalizedText 25分後

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: