※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

ストーリーの翻訳>12.Natural Selection



12.Natural Selection
The Phase Two Orion has been destroyed. Meanwhile, Koenig has been plotting to kill Heller.

電話

DR KOENIG: Sergeant Heller, why are you so cross? Have I done something to offend you?
  • ヘラー軍曹、何をそんなに怒っている?何か気に障ることでもしたか?
HELLER: Drop the act, you lying sack of shit. You think you can play me like this?
  • いい加減演技はやめろ、このくそ野郎が。それで俺を騙せるとでも?
DR KOENIG: Well, I think I already have.
  • あぁ、もう十分だと思うがね。


PILOT: Doctor Koenig, we've locked on Heller.
  • ケーニッヒ博士、ヘラーをロックオンしました。
DR KOENIG: Oh, goddamn it! Burn that psychotic to a cinder!
  • おぉ、よし!あの狂った奴を消し炭にしてくれ!

(撃墜すると?)
DR KOENIG: Oh, for pity's sake. These cretins are dropping like flies. Captain! Ready the helicopter!
  • 何という事だ。ハエのように落ちてるではないか。隊長!ヘリを用意しろ!


APC

DR. KOENIG: Commander! I'll have your job if that asshole finds me!
  • 司令官!あいつに見つかったら君はクビだぞ!
COMMANDER: Relax, Doc, your location is top secret.
  • 落ち着いてください、ドク。あなたの居場所はトップシークレットだ。
HELLER: Sure it is ... until I eat your brain.
  • そうだろうよ・・・お前の脳みそを食うまではな。

破壊完了
DR. KOENIG: Commander, don't you dare let him eat you.
  • 司令官、あいつに食われてはならん!


記憶再生1

COMMANDER: Doctor Koenig. Do you copy?
  • ケーニッヒ博士、聞こえますか?
DR. KOENIG: What is it, commander?
  • 何だ、司令官?
COMMANDER: Red Crown has established your fallback location if somethings goes FUBAR with Heller. You'll be set up at Base 7.
  • ヘラーが目も当てられないような状況を引き起こした場合の撤退場所をレッドクラウンが決定しました。その場合は第7基地に向かいます。
DR KOENIG: With additional security, I should hope?
  • セキュリティの強化を頼んでも?
COMMANDER: You'll have to take up with Colonel Rooks, Doctor.
  • その話はルークス大佐とお願いします、ドクター。

HELLER: Base Seven, huh? Thinks he can hide from me.
  • 第7基地?俺から隠れきれるわけないだろう?


DR KOENIG: Attention, all military personnel! I want this place locked down tighter than the head of a drum!
  • 全兵士に告ぐ!この施設を閉鎖しろ!ヘッドドラムよりきつくだ!
HELLER: Let's see if I can smoke this fucker out of his hidey-hole.
  • 穴熊野郎をいぶり出してやるか。

燃料タンク破壊開始
BLACKWATCH RADIO: All units, this is Rattler. We have a confirmed visual on the hostile. Approaching your gr--
  • 全部隊へ、こちらラトラー。敵の姿を確認した。そちらに近づいて――
DR KOENIG: That's him! Heller! That's your target! Kill him! All of you, kill him!
  • あいつだ!ヘラーだ!あいつを狙え!殺せ!早く殺すんだ!
DR KOENIG: Perhaps after I've had you vivisect, I'll send you to a taxidermist. Hang you next to my diplomas.
  • 生体解剖した後は、はく製にして飾ってやる!私の賞状の横にな!
DR KOENIG: DR KOENIG: Give up this pitiful attempt, Heller. Try to retain at least a shred of dignity.
  • いい加減諦めたらどうだね。粉微塵になった君を探すのは御免だ。


Koenig発見

PILOT: Red Crown, this is Ballista Two One, requesting evacuation location, how copy?
  • レッドクラウン、こちらバリスタ21。避難場所を教えてくれ、どうぞ?
DR KOENIG: We're not evacuating, you twit! Do you think I asked for a gunship to amuse myself? Attack Heller!
  • 避難じゃない、この馬鹿め!私がお楽しみのためだけにガンシップを頼んだとでも?ヘラーを狙え!

PILOT: Hey! What are you doing up there?
  • おい!何をしている?
DR KOENIG: Improving your defense systems! Just fly the fucking helicopter!
  • 防御システムを改善してやる!お前はヘリを飛ばしてろ!
DR KOENIG: Why are we stopping, pilot!
  • なぜ停止してるんだ、パイロット!
PILOT: It's because of your goddamned tinkering! It overloaded the weapons and nav systems!
  • お前が弄ったからだよ!武器とナビシステムがオーバーロードした!
DR KOENIG: Well, fix it, idiot!
  • 早く直せ、馬鹿者!
PILOT: Cooldown system activated!
  • クールダウンシステムが作動!


撃墜

PILOT: We're going down!
  • 撃墜された!


HELLER: What the fuck? What are you?
  • 何だと?お前は何なんだ?
DR KOENIG: I'm what you could've been.
  • お前が成り得たモノだよ。
DR KOENIG: What you were supposed to be.
  • 成るべきだった姿だ。
DR KOENIG: I'm going to prove that to Mercer. Prove he's mistaken about you.
  • 私はマーサーに証明する。お前の事は買い被りだったと。
DR KOENIG: And when he sees how flawed you are ... I'll be there, watching, while you die.
  • あの方がお前の不良品ぶりを知る時には・・・お前が死ぬのを見届けてやろう。
HELLER: Son of a bitch.
  • クソ野郎が。


HELLER: Laugh while you can.
  • 今のうちに笑ってろ。
DR KOENIG: You are lacking, Sergeant. A brute. An animal. You are nothing.
  • お前は不完全だ、軍曹。畜生だ。獣だ。お前は何でもない。
HELLER: Then I guess nothing's about to put you six feet under, Doc.
  • その何でもないモノがお前を墓穴にぶち込んでやるよ、ドク。

DR KOENIG: You're so slow, Heller. All that useless muscle weighs you down.
  • 遅い。無意味な筋肉が重しになってるんじゃないか?
HELLER: You'll see how useless it is when I'm ripping your head off.
  • お前の首を切り落とす時に無意味かどうかわかるだろうさ。

DR KOENIG: What do you even hope to prove here?
  • ここで何を証明したいというのだね?
HELLER: I don't want to prove anything. I just want to fuck you up.
  • そんな物は何もないさ。ただお前を叩き潰したいだけだ。

Koenig逃亡開始
HELLER: I could do this all damn day, Koenig. Only thing you're doing is stalling.
  • いつまで続ける気だ、ケーニッヒ。逃げ回る事しかできないのか。
DR KOENIG: If you kill me Mercer won't be pleased.
  • 私を殺せばマーサーは不愉快に思うぞ。
HELLER: I'll worry about that after I've beaten you to death.
  • そのことはお前を殺してから考えるさ。
DR KOENIG: So, you want to fight to the death? Then let us get on with it! I'll dance on your corpse!
  • つまり死ぬまで戦い続けるのか?ならそうしよう!お前の死体の上で踊ってやる!
HELLER: Fuckin' drama queen.
  • 名芝居だな。

吸収寸前
DR KOENIG: You want me to beg, Heller? Is that what you want?
  • 私に命乞いしてほしいのか、ヘラー?それが君の望みか?
HELLER: I want you to shut up and die.
  • 静かに死にやがれ。


記憶再生2

DR KOENIG: I must say, Doctor Mercer, recruiting the Evolved from within Gentek's ranks is a brilliant strategy. We'll rocket through their power structure. Why, Sabrina Galloway is already in line for CFO.
  • しかしですね、マーサー博士。ジェンテックの役員の中から"進化体(Evolved)"として味方に引き入れるのは素晴らしい戦略です。これで我々は奴らの権力階層を駆け上れるのですから。そのおかげでサブリナ・ギャロウェイが既にCFO候補に。
MERCER: Then follow her example, Koenig. I'll need everyone in place to do what needs to be done in the Green Zone.
  • 彼女を見習え、ケーニッヒ。グリーンゾーンでは皆に役割を果たしてもらいたい。
DR KOENIG: Of course, sir.
  • それはもちろんです。


再会

MERCER: Heller!
  • ヘラー!
MERCER: You know I should kill you.
  • 本当ならお前を殺さなくてはならない。
MERCER: I needed Koenig and you just took him out. Like swatting a fly.
  • ケーニッヒもお前も必要だった。なのにお前はハエを潰すように殺しやがって。
HELLER: Well maybe you shoulda told me you had more of us running around! Not to mention some batshit insane mad scientist motherfucker!
  • なら俺以外にも俺みたいな奴がそこら辺にいるって先に言え!気が狂ったマッドサイエンティストと出会う前にな!
MERCER: Well, now you know. We're in Gentek, we're in Blackwatch. Our eyes and ears are everywhere.
  • まぁ、今はわかったわけだ。俺たちはジェンテックにも、ブラックウォッチにもいる。俺たちはどこにでもいる。
HELLER: You're building an army.
  • 軍隊でも作る気なのか。
MERCER: And when there's enough of us, you and I will lead an attack that will wipe Blackwatch and Gentek off the face of the Earth!
  • 十分な数がそろった時には俺とお前が先陣を切って地上からブラックウォッチとジェンテックを消す!
HELLER: And the virus.
  • それとウイルスもだ。
MERCER: What?
  • 何?
HELLER: The virus goes too, right?
  • ウイルスも消す、そうだろう?
MERCER: All of it. It's in the plan.
  • 全てだ。それが俺たちの計画だ。
MERCER: Not long now. Be ready.
  • もうすぐだ。準備しておけ。
HELLER: Lying motherfucker.
  • 嘘つき野郎が。


HELLER: Father.
  • 神父。
GUERRA: You need to come see me in the Green Zone. Athena's got some bad news.
  • グリーンゾーンまで会いに来てくれ。アテナから悪い知らせだ。
HELLER: So do I, Mercer's been feeding us a line of bullshit. He's up to something.
  • 俺もだ、マーサーがおかしな事をしている。奴は何か企んでるはずだ。
GUERRA: James, you do not know the half of it.
  • ジェームズ、それではまだ半分しかわかってない。
HELLER: I'm on my way.
  • すぐに向かう。