※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

ストーリーの翻訳>9.The Lab Rat



9.The Lab Rat
Gentek's newest aberration - the Hydra - has been killed. But the Phase Two remains a mystery.

電話1

ROOKS: Viper One Two, come in, Viper One Two.
  • ヴァイパー12、応答しろ、ヴァイパー12。
HELLER: Hmm, better get on my Viper One Two suit.
  • おっと、ヴァイパー12の姿にしておかないとな。
ROOKS: Viper One Two, this is Checkmate, how copy?
  • ヴァイパー12、こちらチェックメイト。聞こえるか?
HELLER: Checkmate.
  • チェックメイト。
ROOKS: You are to escort a Gentek researcher named Bellamy to the Green Zone. Coordinates transmitting. Bellamy's a Gentek VIP. Getting him out of Heller's reach is paramount.
  • ベラミーというジェンテックの研究者をグリーンゾーンまで護送しろ。座標を送る。ベラミーはジェンテックのVIPだ。ヘラーの手の届かないところにちゃんと送れ。
HELLER: Copy that.
  • 了解。
ROOKS: And if you even think you have contact with Heller, you are cleared hot. Put that son of a bitch down.
  • もしヘラーと遭遇したと感じたら撃っていい。あいつを始末しろ。


HELLER: Got you now, Bellamy.
  • 見つけたぜ、ベラミー。
DR. BELLAMY: Blackwatch! Uh, I mean--Viper! It's Doctor Ted Bellamy. I'm supposed to get evac'd out of here. Where's my evac team? Uh ... over. Thank you.
  • ブラックウォッチ!あーその・・・ヴァイパー!私はテッド・ベラミーだ。ここから非難するように言われている。護衛隊はどこに?あー・・・オーバー。ありがとう。
BLACKWATCH RADIO: Doctor Bellamy, this is Viper. We have a helicopter en route to pick you up; should arrive three to five Mikes. That means "minutes." Over.
  • ベラミー博士、こちらヴァイパー。そちらにヘリが向かっている。3~5分で到着予定。ちなみに"Mikes"は"minutes"という意味だ。オーバー。
HELLER: Not if I can help it.
  • どうでもいい。


ヘリ登場

PILOT: Viper, this is Viper One Two. About to arrive for egghead taxi service, over.
  • ヴァイパー、こちらヴァイパー12。エッグヘッドタクシーの辺りまで来ている、オーバー。
BLACKWATCH RADIO: Copy that, Viper One Two. Go slow this time, we don't want him yakking in the cab again.
  • 了解した、ヴァイパー12。今回はゆっくり運転しろ、車内でまたぺちゃくちゃ騒がれるのは御免だ。


PILOT: Viper, this is Viper One Two! Contact with unknown hostile!
  • ヴァイパー、こちらヴァイパー12!不明な敵と遭遇!
BLACKWATCH RADIO: Roger that, One Two. Interrogative: identify of bogey?
  • 了解した12。レーダーに映らないのか?
PILOT: Not a bogey! Target is ... target's on foot!
  • そうじゃない!敵は・・・歩いてるんだ!
BLACKWATCH RADIO: Roger, One Two. Subject is tango primary. Engage hostile and await further orders.
  • 了解した12。目標に照準を合わせろ。交戦し次の命令を待て。


DR. BELLAMY: Was that my ride that just crashed?
  • 乗り物が壊れたって?
BLACKWATCH RADIO: Helicopeter evac is not working. Ready Bellamy in an armored transport.
  • ヘリが使い物になりません。APCに乗ってもらいます。


APC登場

SOLDIER: We've got Bellamy. Convoy is leaving as we speak.
  • ベラミーと合流しました。今話してる間にも移動しています。
DR. BELLAMY: Cannnot believe I have to associate with such brutes. Let me guess; you played footall, right?
  • いまだに君たちのような野蛮な者と一緒にいるなんて信じられん。そうだな、君はサッカーをやってた、だろ?
SOLDIER: Clamp your pie-hole shut, Doc, or I swear, I'll tie you up and drag you behind us.
  • その汚い口を閉じろ、博士。さもなきゃ縛り上げて引きずり回すぞ。


DR. BELLAMY: What's going on out there? Let me see!
  • 外で何が?見せてくれ!
SOLDIER: Sit your ass down, Doc.
  • 座ってろ、博士。

DR. BELLAMY: Don't these things have weapons? Fire back! Fire at will!
  • こいつに武器はついていないのか?撃て!さぁ撃つんだ!
SOLDIER: Cottonmouth, tango's destroying the convoy! Send reinforcements!
  • コットンマウス、敵に輸送車が破壊された!増援を頼む!

(TOWを手に入れると)
SOLDIER: Oh my God ... hostile just ripped our rockets off! Repeat hostile has stolen our TOW launcher!
  • 何てこった・・・敵にロケットをとられた!繰り返す、敵がTOWランチャーを持っている!
DR. BELLAMY: Well get it back! We need that!
  • 返してくれ!それは必要なんだ!
SOLDIER: Will you just ... JESUS, sit the fuck down!
  • お前・・・嘘だろ、早く殺せ!


DR. BELLAMY: I was just following orders! This is Burk's project, he's who you want!
  • 私は指示に従っただけだ!これはバークの研究で、私の事は放っておいてくれ!
HELLER: Then I'll consider you an appetizer.
  • ベラミー、お前は前菜だ。


記憶再生

DR. BELLAMY: Heller's attacking Gentek scientists, can't you see that? He'll be coming for me!
  • ヘラーのジェンテック科学者への攻撃が・・・わかるだろう?次はきっと私だ!
ROOKS: Yes, well, I'll get you transferred to the Green Zone as quickly as possible. Heler won't pass up a bunch of targets packed that tight.
  • あぁ、できる限りすぐにグリーンゾーンへ移ってもらう。ヘラーはそれを見逃さないはずだ。
DR. BELLAMY: You want to use us as bait?
  • 私たちを餌にするっていうのか?
ROOKS: Relax, Doc. This'll all be over before you know it.
  • 落ち着けよ、博士。気づいたころには終わっているさ。


電話2

HELLER: Father, just took down another Gentek VIP. Find me some information on a doctor named Burk. I think he's in charge of some other Gentek Project.
  • 神父、ジェンテックのVIPをまた一人倒したところだ。バークという奴についての情報が知りたい。他のジェンテックの実験にも関わっていると思う。
GUERRA: Right away, James.
  • わかった、ジェームズ。