※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

ストーリーの翻訳>1.Introduction



1.Intro: Meet Your Maker ~創造主との遭遇~

オープニングムービー

AMAYA: ...and I wanna go ride the roller coasters again!
  • それでね、私もう一回ローラーコースターに乗りたいの!
HELLER: All right, sweetie, we'll take you to ride the roller coasters, just as soon as my tour ends. But it's past your bedtime there, so say goodnight and put Mommy on, okay?
  • わかったよ、仕事が終わり次第ローラーコースターに乗りに行こう。でももう寝る時間だろう、おやすみを言ってママに電話をかわってくれるかい?
AMAYA: Okay, good night, Daddy. I love you!
  • うん、おやすみパパ。愛してる!
COLETTE: She's been talking about roller coasters non-stop since we got back.
  • 帰ってからずっとローラーコースターの事ばかり話してるのよ。
HELLER: Ahhh, I wish I could've been there.
  • あぁ、今すぐ会いに行きたいよ。
COLETTE: Yeah ... me too. I miss you, Jimmy. We both do.
  • えぇ・・・私も。さみしいわ、ジミー。私達二人とも。
HELLER: I miss you too baby.
  • 俺も会えなくてさみしいよ。
NEWSCASTER: Scientists from the Gentek corporation are still struggling to identify the cause of the event commonly referred to as the "Second Outbreak." Elite government troops known as Blackwatch have arrived at the scene...
  • ジェンテック社の科学者は未だに、広く「セカンド・アウトブレイク」と呼ばれるこの現象の原因を特定しようとしています。ブラックウォッチとして知られている精鋭政府軍が現場に到着しました・・・
COLETTE: I thought all that was over and done with, but now they're saying this virus thing's started cropping up again. Jimmy, I'm worried here.
  • もうこのことは完全に終わったんだと思っていたのに、今ではまたウイルスが突然現れたんだって。ジミー、ここは心配だわ。
HELLER: Eh, I need you to try and relax, alright. I'm gonna be home in a couple of weeks, and then maybe we'll go stay with your mom for a while. Just till they get things sorted out.
  • 大丈夫だ、リラックスしてくれ。あと数週間もしたら家に帰れる、そしたら君のお母さんの家に行って過ごそう。状況が落ち着くまで。


NEWSCASTER: A woman was killed last night in Central Park by what eyewitnesses described as a "walking corpse." Gentek officials have verified that the assailant was infected with "the Mercer virus," which was thought to have been eradicated last year ...
  • 昨晩、セントラルパークで女性が殺されました。目撃者によると加害者は「ウォーキング・コープス」のようです。ジェンテック社員は加害者が「マーサー・ウイルス」に感染していることを発表しました。このウイルスは昨年死滅したものと考えられており・・・
COLETTE: Now every time I look out the window, I see Blackwatch troops! Jimmy, they close Maya's school! I just ... I don't know if we should be here.
  • 窓の外を見るたびにブラックウォッチがいるの!ジミー、マーヤの学校も閉鎖したのよ!私・・・私達ここにいても大丈夫なの?
COLETTE: They ... they said, just stay put, don't go causing any panic.
  • 彼らは・・・ここにいて、余計なパニックを起こすなって言うの。
HELLER: Well then just stay put and don't go causing any panic, alright? I'll be there tomorrow night. Then we'll take Maya and go see your mom. Okay, baby? But if they've got the situation contained, there's no reason to doubt them. Right?
  • ならそうした方が良いんだ、わかるだろ?明日の夜には家に着く。それからマーヤと一緒に君のお母さんのところに行こう。いいね?彼らが事態を収めれたらもう安心できるだろう?


NEWSCASTER: Many of New York's goverment officials are now predicting Blackwatch will declare martial law in the city within the next 48 hours. We here at Eyewitness News urge you all, if you do not have to be in the city, to consider evacuating ...
  • 多くのニューヨーク市役員が48時間以内にブラックウォッチが戒厳令を宣言すると予測しています。私達、アイウィットネス・ニュースは市民の皆様に市内にいる必要が無いのであればニューヨークから離れることをお勧めします・・・
NEWSCASTER: At no point have the violence and mayhem matched the unexplained viral surge of the last 72 hours. There have even been reported sightings of Alex Mercer, the man largely acknowledged as the cause of the catastrophic outbreak ...
  • どの時点においても暴動と混乱はここ72時間のウイルス急増のタイミングと一致しています。更にはアレックス・マーサーを目撃したという通報もあります。この男性は以前の壊滅的なウイルス流行の原因として知られており・・・


HELLER: I'm sorry, I ... I just feel so far away from you guys.
  • すまない、俺は・・・お前たちが遠くなったように感じるよ。
AMAYA: I miss you, Daddy!
  • さみしいわ、パパ!
HELLER: I miss you too, baby girl. But don't worry. Daddy's coming home.
  • 俺もさみしいよ。でも安心して。パパが帰ったよ。


レポート

REPORT: LOADING MILITARY RECORD ...
  • ローディング:軍歴・・・
REPORT: JAMES HELLER, SERGEANT(123-65-1658) - LAST TOUR: IRAQ, 2009 - INTERRUPTED - AWARDED: PURPLE HEART, SILVER STAR, IRAQ CAMPAIGN
  • ジェームズ・ヘラー、軍曹(123-65-1658)。最終従軍:2009年、イラク - 中断。褒章:パープル・ハート(名誉戦傷章)、シルバー・スター(銀星章)、イラク・キャンペーン(イラク従軍章)
REPORT: WIFE, COLETTE HELLER: DECEASED - DAUGHTER, AMAYA ALLISON HELLER: DECEASED - KILLED BY CIVILIANS INFECTED WITH MERCER VIRUS
  • 妻、コレッタ・ヘラー:死去。娘、アマヤ・アリソン・ヘラー:死去。マーサー・ウイルスに感染した市民に殺される。
REPORT: SERGENT HAS REQUESTED POSITING TO RED ZONE
  • 軍曹はレッド・ゾーンへの配属を希望。

REPORT: LOADING PSYCH REPORT ...
  • ローディング:精神分析報告書・・・
REPORT: PSYCH ASSESSMENT: POST TRAUMATIC STRESS DISORDER - NO REGARD FOR OWN SAFETY - HOMICIDAL FIXATION ON ALEX MERCER - RECOMMENDATION: DENY POSTING, PLACE ON INDEFINITE LEAVE.
  • 診断:心的外傷後ストレス障害(PTSD)。自己の安全を顧みない傾向。アレックス・マーサーに対する異常なまでの殺意。推奨:配属希望の却下、無期限の除隊。

REPORT: LOADING SITUATION REPORT...
  • ローディング:戦況報告・・・
REPORT: 19% INCREASE IN INFECTED POPULATION - 32% INCREASE IN RED ZONE CASUALTIES - NYZ OPERATION: DETERIORATING
  • 感染者人口が19%増加。レッド・ゾーンの死傷者が32%増加。NYZ作戦:悪化。
REPORT: REASSESSING TROOP ASSIGNMENTS...
  • 兵員配置を再評価中・・・
REPORT: JAMES HELLER, SERGENT(123-65-1658) - STATUS: REINSTATED. ASSIGN TO RED ZONE
  • ジェームズ・ヘラー、軍曹(123-65-1658)。ステータス:復帰。レッド・ゾーンへ配属。


車内

RADIO: Ninja Three Three, this is Shogun, how copy?
  • ニンジャ33、こちらショーグン、聞こえるか?
RADIO: Ballista One One is Oscar Mike, ETA two minutes. Maintain present course.
  • バリスタ11は移動中、あと2分で到着予定。現在のコースを維持。
SOLDIER: Why're we even here? We're supposed to be peacekeepers. Handling civilians n' shit.
  • なんでこんなとこにまで?俺たちは平和維持軍だろ。市民の誘導とか。
SOLDIER: Give this Red Zone bullshit to fuckin' Blackwatch.
  • レッド・ゾーンなんてブラックウォッチにくれてやれよ。
SOLDIER: Shit, you wanna leave a patrol mission up to those fuckin' baby-killers? They'd just as soon blow this city to kingdom come.
  • おい、あの外道野郎に街の巡回をさせんのか?すぐにこの街はオシマイだよ。
SOLDIER: Yeah, yeah, I heard that, man.
  • へいへい、わかってるよ。


RADIO: Three Three, what is the status of your squad?
  • 33、部隊の状況報告を?
RADIO: Ninja Three Three, this is Shogun. Radio check.
  • ニンジャ33、こちらショーグン。無線確認を。
RADIO: Ninja Three Three, do you need cas-evac?
  • ニンジャ33、戦傷救難が必要か?
HELLER: Shogun, this is Ninja Three Three.
  • ショーグン、こちらニンジャ33。
RADIO: Copy, Three Three. What's your squad status?
  • 了解、33。部隊は?
HELLER: Verifying.
  • 確認する。
HELLER: Holy shit.
  • くそっ。
HELLER: Alex Mercer.
  • アレックス・マーサーだ。
RADIO: Alex Mer--? Oh shit, Red Crown, we've got Alex Mercer in RZ Grid three-four. Repeat: Alex Mercer is in the AO, RZ grid three-four. We are awaiting your command.
  • アレックス・マー・・?くそっ、レッド・クラウン、RZグリッド3-4にアレックス・マーサーだ。繰り返す、アレックス・マーサーが作戦地域内、RZグリッド3-4。命令を待つ。
RED CLOWN: Ninja Three Three, this is Red Crown. We are sending reinforcements to your location. Do not pursue Mercer. ...
  • ニンジャ33、こちらレッド・クラウン。そちらへ増援を送りました。マーサーを追跡したりせず・・・
HELLER: Red Crown, be advised--I'm not in fucking Blackwatch.
  • レッド・クラウンはそう言ってるが――俺はブラックウォッチじゃないんでね。
HELLER: What the..
  • なんだこいつ・・・
MERCER: What else you got?
  • 何がしたいんだ?



FOLLOW ALEX MERCER
アレックス・マーサーを追う

HELLER: The hell is this punk up to?
  • いったいここで何が起こってるんだ?
HELLER: Ho ...
  • くっ・・・
HELLER: What? You think I won't follow you in there?
  • 何?そこにいれば俺がついて行けないとでも?


SOLDIER: Hello? Please help me. Oh God! Help me!
  • なぁ、助けてくれ。あぁ神様!助けて!
HELLER: Oh fuck ... Fu-- Oh shit.
  • あーくそ・・・ちくしょう。
HELLER: Arrgh!
  • うおおお!
HELLER: MERCER! DON'T YOU RUN FROM ME!
  • マーサー!俺から逃げ切れると思うな!


ヘリ登場

PILOT: Sergeant Heller, you are trespassing on Blackwatch territory. You are to hold your position. A personnel carrier is inbound to--
  • ヘラー軍曹、あなたはブラックウォッチの領域に侵入している。持ち場に戻れ。人員輸送車が向かって――
HELLER: Oh shit!
  • くそっ!

HOLD FORWARD and TAP to DODGE
ドッヂでかわせ

HELLER: OK. You done runnin'?
  • よし、駆けっこは終わりか?
HELLER: What?
  • 何?
HELLER: Unh! What the-! Oh shit!
  • 何だってんだちくしょう!

PULL DOWN and HOLD to SPRINT
スプリントで逃げろ

RUN!
走れ!

HELLER: How's virus make something like that?
  • ウイルスがあんな風にできるってのか?
HELLER: AAH! Fuck ... YOU!
  • あああ!くそ野郎!
HELLER: Get the fuck off of me! ... BITCH.
  • 俺から離れろ!