「Chapter18」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「Chapter18」(2012/06/25 (月) 16:47:02) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
>*[[ストーリーの翻訳>ストーリーの翻訳]]>5.Keyhole
#contents()
#hr(height=5,color=#ccccff)
5.Keyhole
*CARGO DELIVERY 15-G
**端末操作後(15-G)
&color(#ff9999){HELLER:Marcella Walsh. Marcella? Not even sure if that's a guy or a chick.}
-マルセラ・ウォルシュ。マルセラ?男かどうかもわかんねえな。
----
**記憶再生(DR. MARCELLA WALSH)
&color(#ff9999){SCIENTIST: Walsh! You look like hell. What's wrong with you?}
-ウォルシュ!顔色が悪いぞ、どうかしたのか?
&color(#ff9999){DR. WALSH: I haven't slept in three days, Tom.}
-ここの所眠れてないんだ、トム。
&color(#ff9999){SCIENTIST: What? Why not?}
-どうかしたのか?
&color(#ff9999){DR. WALSH: Because I've got a target on my back, dumbass! I've seen what Heller's doing--who he's coming after.}
-訳
----
&color(#ff9999){PILOT: Quartermaster, this is Cargo Seven Niner. I'm delivering the mutagen crates now.}
-訳
&color(#ff9999){HELLER: Mutagen? That can't be good. Better go see to Mister Seven Niner.}
-訳
----
**ヘリの所へ
&color(#ff9999){PILOT: Mayday! Mayday! This is Cargo Seven Niner! My engine's locked up and I'm going down! Request emergency assist--}
-訳
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Cargo Five Two, this is Quartermaster--get to Seven Niner's crash site and secure those fucking containers ASAP. And let me know if the seals are broken, 'cause if they are, we're all in the shit.}
-訳
&color(#ff9999){PILOT: Quartermaseter, this is Five Two, I'm unboud, on-site in about one Mike what's in the containers? Over.}
-訳
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Five Two, it's weapons-grade mutagen. The kind of shit you don't want the wrong people to get.}
-訳
&color(#ff9999){PILOT: Roger that. I'm Oscar Mike.}
-訳
&color(#ff9999){PILOT: Quartermaseter, this is Five Two. Coming up on crash site now.}
-訳
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Roger that, Five Two. Move your ass.}
-訳
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Five Two, this is Quartermaster! Give me a sit-rep!}
-訳
&color(#ff9999){PILOT: Almost there, Quartermaster.}
-訳
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Good, 'cause if you fuck this up, you're getting billed for about thirty million dollars of research.}
-訳
&color(#ff9999){PILOT: Quartermaseter, this is Five Two. I'm on-site, but there's no sign of any containers.}
-訳
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Impossible, Five Two. Do another fly-over.}
-訳
&color(#ff9999){PILOT: I'm on my second one now.}
-訳
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Then do a fucking Third!}
-訳
&color(#ff9999){PILOT: Roger that, Quartermaster.}
-訳
&color(#ff9999){HELLER: Sorry, boys--too fast for ya.}
-訳
----
*STRONGHOLD 7-H
**記憶再生(SGT EMERY MCDONALD)
&color(#ff9999){MCDONALD: Nobody's getting in here.}
-訳
&color(#ff9999){SOLDIER: Brah, have you been hearing all the rumors? This Heller guy, dude, they say he can get into anywhere. Like he can turn invisible and shit.}
-訳
&color(#ff9999){MCDONALD: Do you realize how fucking stupid that sounds?}
-訳
&color(#ff9999){SOLDIER: Well, then how's he do it, brah? How's he get inside these piaces? He just shows up!}
-訳
&color(#ff9999){MCDONALD: If you don't quit calling me "brah," I'm gonna to bust you right in your fucking face.}
-訳
----
**端末操作後(7-H)
&color(#ff9999){RED CROWN: All units at Base India Two One: prepare to receive four armored victors for upgranding. Over.}
-訳
&color(#ff9999){SOLDIER: Shit, sendin' 'em here? That's a big mistake, brah. Heller finds out about this, he'll try to get in and fuck those tanks up.}
-訳
&color(#ff9999){RED CROWN: All units at Base India Two One: armored vibtors will be transported to your location. Access to your facility is now restricted to the base commander. Over.}
-訳
&color(#ff9999){HELLER: Time to find me a base commander.}
-訳
----
&color(#ff9999){SOLDIER: Look brah, I don't feel good about those victors comin' here.}
-訳
&color(#ff9999){RED CROWN: Complaint noted, continue as planned. Over.}
-訳
&color(#ff9999){SOLDIER: Whatever. You're the boss, brah.}
-訳
&color(#ff9999){HELLER: This asshole says "brah" one more time, I'll break his fucking jaw. Well, might do that anyways.}
-訳
----
**基地内
&color(#ff9999){COMMANDER: Keep your eyes peeled. Heller's coming, I know it. Sneaking through the shadows and shit.}
-訳
&color(#ff9999){SOLDIER: Oh shit, oh shit! IT'S HELLER! HE'S HERE! HELLER IS INSIDE!}
-訳
----
&color(#ff9999){RED CROWN: All units at Base India Two One, this is Red Crown. Be advised: Orion Phase Ones have been deployed to your location. Over.}
-訳
制圧後
&color(#ff9999){RED CROWN: Base India Two One, this is Red Crown, how copy? ... India Two One, this is Red Crown. Radio Check. India Two One, how copy?}
-訳
----
>*[[ストーリーの翻訳>ストーリーの翻訳]]>5.Keyhole
#contents()
#hr(height=5,color=#ccccff)
5.Keyhole
*CARGO DELIVERY 15-G
**端末操作後(15-G)
&color(#ff9999){HELLER:Marcella Walsh. Marcella? Not even sure if that's a guy or a chick.}
-マルセラ・ウォルシュ。マルセラ?男かどうかもわかんねえな。
----
**記憶再生(DR. MARCELLA WALSH)
&color(#ff9999){SCIENTIST: Walsh! You look like hell. What's wrong with you?}
-ウォルシュ!顔色が悪いぞ、どうかしたのか?
&color(#ff9999){DR. WALSH: I haven't slept in three days, Tom.}
-ここの所眠れてないんだ、トム。
&color(#ff9999){SCIENTIST: What? Why not?}
-どうかしたのか?
&color(#ff9999){DR. WALSH: Because I've got a target on my back, dumbass! I've seen what Heller's doing--who he's coming after.}
-俺が狙われてるからだよ!ヘラーが何してるのかわかるんだ――あいつが次に誰を狙うのかも。
----
&color(#ff9999){PILOT: Quartermaster, this is Cargo Seven Niner. I'm delivering the mutagen crates now.}
-クォーターマスター、こちらカーゴ79。変異体を梱包した物を運んでいる。
&color(#ff9999){HELLER: Mutagen? That can't be good. Better go see to Mister Seven Niner.}
-変異体?そりゃまずいな。ミスター79に会いに行かないと。
----
**ヘリの所へ
&color(#ff9999){PILOT: Mayday! Mayday! This is Cargo Seven Niner! My engine's locked up and I'm going down! Request emergency assist--}
-メーデー!メーデー!こちらカーゴ79!エンジンが動かず墜落する!救助を――
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Cargo Five Two, this is Quartermaster--get to Seven Niner's crash site and secure those fucking containers ASAP. And let me know if the seals are broken, 'cause if they are, we're all in the shit.}
-カーゴ52、こちらクォーターマスター ――できる限り早く79の墜落地点まで行き積み荷を拾ってこい。またその際には封が開いているかどうか報告しろ、もし開いてたら最悪なことになる。
&color(#ff9999){PILOT: Quartermaseter, this is Five Two, I'm inbound, on-site in about one Mike what's in the containers? Over.}
-クォーターマスター、こちら52。あと1マイルというところだ。積み荷は何だ?オーバー。
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Five Two, it's weapons-grade mutagen. The kind of shit you don't want the wrong people to get.}
-52、中身は兵器並みの変異体だ。他の奴らには拾われたくない。
&color(#ff9999){PILOT: Roger that. I'm Oscar Mike.}
-了解。移動する。
&color(#ff9999){PILOT: Quartermaseter, this is Five Two. Coming up on crash site now.}
-クォーターマスター、こちら52。墜落地点に到着した。
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Roger that, Five Two. Move your ass.}
-了解、52。積み荷を探せ。
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Five Two, this is Quartermaster! Give me a sit-rep!}
-52、こちらクォーターマスター!状況を報告しろ!
&color(#ff9999){PILOT: Almost there, Quartermaster.}
-もうすぐだ、クォーターマスター。
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Good, 'cause if you fuck this up, you're getting billed for about thirty million dollars of research.}
-よし、これで失敗したらお前に研究費3000万ドル請求するぞ。
&color(#ff9999){PILOT: Quartermaseter, this is Five Two. I'm on-site, but there's no sign of any containers.}
-クォーターマスター、こちら52。視認できたが積み荷が見つからない。
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Impossible, Five Two. Do another fly-over.}
-あり得ない、52。もっと飛び回ってよく探せ。
&color(#ff9999){PILOT: I'm on my second one now.}
-すでに2度は飛び回ってる。
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Then do a fucking Third!}
-じゃあ3度目にいけ!
&color(#ff9999){PILOT: Roger that, Quartermaster.}
-了解、クォーターマスター。
&color(#ff9999){HELLER: Sorry, boys--too fast for ya.}
-悪いな――お前らには早すぎたな。
----
*STRONGHOLD 7-H
**記憶再生(SGT EMERY MCDONALD)
&color(#ff9999){MCDONALD: Nobody's getting in here.}
-訳
&color(#ff9999){SOLDIER: Brah, have you been hearing all the rumors? This Heller guy, dude, they say he can get into anywhere. Like he can turn invisible and shit.}
-訳
&color(#ff9999){MCDONALD: Do you realize how fucking stupid that sounds?}
-訳
&color(#ff9999){SOLDIER: Well, then how's he do it, brah? How's he get inside these piaces? He just shows up!}
-訳
&color(#ff9999){MCDONALD: If you don't quit calling me "brah," I'm gonna to bust you right in your fucking face.}
-訳
----
**端末操作後(7-H)
&color(#ff9999){RED CROWN: All units at Base India Two One: prepare to receive four armored victors for upgranding. Over.}
-訳
&color(#ff9999){SOLDIER: Shit, sendin' 'em here? That's a big mistake, brah. Heller finds out about this, he'll try to get in and fuck those tanks up.}
-訳
&color(#ff9999){RED CROWN: All units at Base India Two One: armored vibtors will be transported to your location. Access to your facility is now restricted to the base commander. Over.}
-訳
&color(#ff9999){HELLER: Time to find me a base commander.}
-訳
----
&color(#ff9999){SOLDIER: Look brah, I don't feel good about those victors comin' here.}
-訳
&color(#ff9999){RED CROWN: Complaint noted, continue as planned. Over.}
-訳
&color(#ff9999){SOLDIER: Whatever. You're the boss, brah.}
-訳
&color(#ff9999){HELLER: This asshole says "brah" one more time, I'll break his fucking jaw. Well, might do that anyways.}
-訳
----
**基地内
&color(#ff9999){COMMANDER: Keep your eyes peeled. Heller's coming, I know it. Sneaking through the shadows and shit.}
-訳
&color(#ff9999){SOLDIER: Oh shit, oh shit! IT'S HELLER! HE'S HERE! HELLER IS INSIDE!}
-訳
----
&color(#ff9999){RED CROWN: All units at Base India Two One, this is Red Crown. Be advised: Orion Phase Ones have been deployed to your location. Over.}
-訳
制圧後
&color(#ff9999){RED CROWN: Base India Two One, this is Red Crown, how copy? ... India Two One, this is Red Crown. Radio Check. India Two One, how copy?}
-訳
----