簡易日本語訳 > Fort Frolic

「簡易日本語訳/Fort Frolic」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

簡易日本語訳/Fort Frolic」(2007/08/28 (火) 06:03:45) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

Atlas-Bathysphere ahead もう少しだ。Ryanに通じる潜水球はこの先にある。 Atlas-Sander Cohen RyanはFort FrolicへのキーをSander Cohenという男に渡した。 Cohenを芸術家と呼ぶ奴もいるが、俺に言わせれば奴は気違いだ。 今まで人殺しやらヤク中やら面倒な人間は散々見て来た… だがCohen、あいつはマジで狂ってる。骨の髄まで異常者だよ… Sander Cohen-That's Better ああ、これで良い…Atlas、Ryan、Atlas、Ryan…ランラランラ、ランララン…。 昔は無線でもそれなりのものが聞けたのだがね。 芸術家は耳喜ばせ心楽します義務があるのだ…では二人のがなり屋にお別れを、 そしてようこそ、Sander Cohenの夕辺へ! Sander Cohen-A Sign Of Life もう何ヶ月も、この底では生命の気配を感じないのだ。 君が単なる新参者か、はたまたもっと甘美な何者かであるのか… 一つ見てみようじゃないか… Sander Cohen-Nicely Done 上手いものだ。どこで学んだのかね? Sander Cohen-Come To Fleet Hall おお、こいつは活きが良い。長らく待ったがこの小さな街にやって来るのは 味気ないイモばかりで…これはうっかりしていた。さあ!入りたまえ!! Sander Cohenがお待ちかねだ…いざ、Fleet Hallへ!!! Sander Cohen-Welcome 歓迎しよう、Fort Frolicに! Sander Cohen-Jamming Atlas And Ryan AtlasとRyanの野暮天からの通信は遮断してあるが礼には及ばんよ。 勝手に吠え合わせておけば良い。 芸術家、そう、芸術家は、もっと豊かなことを成さねばならぬと… Sander Cohen-Test All My Disciples 例えば私は君に試験を課すが、これも故あってのことなのだよ虫けら君。 私は全ての生徒を試験するよ。ある者は星々の如く輝き… ある者は炎に飛び入る虫の様に燃え尽きるがね!入るが良い…我が城だ。 Sander Cohen-Not Allowed Backstage ショウの前に舞台裏に立ち入ることは許さんぞ虫けらめが! バタバタと飛び回りおって… (Theatre) Sander Cohen:駄目だ駄目だ駄目だ! Fitzpatrick:Cohenさん、お願いです! Sander Cohen:静粛に!アレグロ!…アレグロ!…ダダダダダダー… そこでプレスト!プレストだ!違う!そうじゃない! Fitzpatrick:やってます!どうか! Sander Cohen:もう一度だ、Fitzpatrick君。ダダダダ…いいや駄目だ! Fitzpatrick:おいCohen、このゲロ野郎!俺をここから出してくれ! Sander Cohen-Burden Of The Artist さあ降りて来たまえ。生と、死…芸術家の責務は…表現することだよ! Sander Cohen-Take Fitzpatrick Picture ステージに上がった若きFitzpatrickを見よ…。カメラを出して… その有様を撮ってくれ…私が彼を記憶に留めておけるように。 Sander Cohen-Place Fitzpatrick Picture 遂にFitzpatrickの栄光の瞬間を収めたかね。君はどうやら カメラの覚えがあるようだな。では広間へ行って私の作品に写真を添えるのだ… 我々の共同製作はそれによって始まる。 Sander Cohen-Part Of My Masterpiece 君がここへ来た目的は分かっているよ。君にも自分のカンバスがあり、 私が愛した男の血でもってそれに絵を描こうというのだろう…。ああ、Ryanの 所へは連れて行ってやる。しかし先ずは私の作品の一部になってもらわねば。 早く広間へ行け…私の詩想は気まぐれだ、興味は長く保たんぞ… Sander Cohen-Touch The Quadtych 見えるか?私亡き後人々は刮目するであろう!我が四部作!我が傑作。 前に出て、怖がることはない、触れてみなさい… Sander Cohen-Creating The Quadtych 良いぞ、こうしてFitzpatrickは己の瑕瑾から解き放たれた。 それから君に素敵な報せだ…これは企図の一段階に過ぎない…。 この場所のどこかに、いずれもかつて私の門下にあった三人の男がいる。 彼らを一つに結びつける物語は…裏切り。 彼らを見付け出し、我が連作に於てその朽ち行く身を不滅のものとせよ。 行け。彼らが報いを得た暁には君も取り掛かって良いものとしよう。 君自身の分に…Ryanに… Sander Cohen-Poseidon Plaza Door Open Poseidon Plazaの扉は君のために開けておいたぞ虫けら君。 Sander Cohen-Draw Back The Curtain それでは始まり、始まり、だ… (Frozen Tunnel) Martin Finnegan:お前の吐く息が見えるぞ… Martin Finnegan:爺めとうとう誰か寄越したか。あの野郎俺を氷漬けで 放り出しやがって…。そうだお前にぴったりのポーズがあるぜ。 Sander Cohen-Take Finnegan's Picture すがすがしい気分だ。写真を撮ってあの四部作に配置してくれ。 私は腹の子を待つ母親さながら満ち足りているよ。 Sander Cohen-Put Picture In Frame そうだ!額に写真を置け!ほら何が出来上がるだろう! Sander Cohen-Coming Together 一つになった…良いぞ…だが疑う輩というのは常にいるのだ。 君も私を疑うかね?奴らは全く腹に据えかねるからな。 (Rapture Records) Cobb:僕のコレクションもほぼ完成だ。ここじゃあ誰が真の芸術家か、 これで分かるだろう。あの老いぼれに言ってやれ、お前の曲は人に聞かすより 煮炊きに使う方が具合が良いってな! Cobb:お前、Cohenの使いか?なら良いもんがあるぞ!短い時間だが この娘たちと一緒にどうだ、坊主!所詮ゲームなのさ、パシリの坊や! Cohen!Ryan!小心爺が二人、相手の菓子を取り合ってるだけだ! Cobb:!あの娘たちを殺したな!僕の可愛い娘を! Sander Cohen-Better This Way 不埒な男だが…私のとっておきでもあった。だがこの姿の方が気に入ったぞ。 ほれ早く写真を撮ってしまえ。 Sander Cohen-Taking Lives このFortの行く先々で命を奪って飛び回る。君は虫けらではないな…天使だ。 天使の絵はまだ描いたことがないが…試してみなくては。 (Atrium) Sander Cohen:飛べ、虫けら!飛び立つのだ!笑顔だよ、笑顔! Sander Cohen-Screw All The Doubters これで四つの内三つだ…どんな感じだね、中々良いのじゃないか? 私は君に評価される謂れはない…誰にもだ…クソが! このクソったれの猜疑屋どもめ!!!貴様ら全員だ!!!! Sander Cohen-Sorry For Outburst 興奮してしまって申し訳ない。愚かな年寄りの芸術的激情と思って 許してやってくれたまえよ。誕生の時はいよいよ近い… 批評の目はその陣痛に霞み、いかな巨匠も持てる情熱を注ぎ切らねば… (Eve's Garden) Jasmine Jolene:そうね、あんたが、ずっとご無沙汰のAndrew Ryanじゃ ないって言うならいらっしゃいな、お客さん… Jasmine Jolene:私のことなんか忘れたのかと思ってたわ。 けど違ったのね、嬉しい。 Jasmine Jolene:ごめんなさい、Ryanさん。知らなかったの… Fontaineが関わってるなんて知らなかったのよ…。私は…な、何してるの? やだ、止めて下さい、ねえ!お願いですからどうか…いや!いやあー! Rodriguez:この店の対応はどうなってやがんだ!? Rodriguez:何か、何かをやってやるぞ俺ぁ。 Rodriguez:俺にあんなことさせやがって…畜生。 Rodriguez:誰だぁ手前? Sander Cohen-Take Rodriguez' Picture 彼は不躾ではあったが、活力に満ち溢れていた。 それが枯れ果ててしまう前に撮るんだ。 (Atrium) Sander Cohen:完 成 だ…。見せておくれ…おお…何と…これは何とも… いや…何と…これは…これは美しい…。 Sander Cohen:さてこれでRyanへ向かう道は目の前という訳だ。Sanderから 宜しく伝えてくれたまえ。おお、そうだ、拙作が君の助けになるかも知れん。 手が空いたらまた話でもしようではないか。 もし君がただ一人真に私の門徒となったなら、この箱の中に私の秘め事めいた 詩想を見ることもあっただろうが… 思い掛けぬ本性というのはあるものだからな。それでは、行くが良い。 Atlas-On To Hephaestus 何があったんだ?繋がるまで大分掛かったぞ。まあ良い。 潜水球でHephaestusまで足を伸ばしてくれ、頼んだぞ。 そろそろRyanと事を構える頃合いだ。 (Atrium) Sander Cohen:行け。
Atlas-Bathysphere ahead もう少しだ。Ryanに通じる潜水球はこの先にある。 Atlas-Sander Cohen RyanはFort FrolicへのキーをSander Cohenという男に渡した。 Cohenを芸術家と呼ぶ奴もいるが、俺に言わせれば奴は気違いだ。 今まで人殺しやらヤク中やら面倒な人間は散々見て来た… だがCohen、あいつはマジで狂ってる。骨の髄まで異常者だよ… Sander Cohen-That's Better ああ、これで良い…Atlas、Ryan、Atlas、Ryan…ランラランラ、ランララン…。 昔は無線でもそれなりのものが聞けたのだがね。 芸術家は耳喜ばせ心楽します義務があるのだ…では二人のがなり屋にお別れを、 そしてようこそ、Sander Cohenの夕辺へ! Sander Cohen-A Sign Of Life もう何ヶ月も、この底では生命の気配を感じないのだ。 君が単なる新参者か、はたまたもっと甘美な何者かであるのか… 一つ見てみようじゃないか… Sander Cohen-Nicely Done 上手いものだ。どこで学んだのかね? Sander Cohen-Come To Fleet Hall おお、こいつは活きが良い。長らく待ったがこの小さな街にやって来るのは 味気ないイモばかりで…これはうっかりしていた。さあ!入りたまえ!! Sander Cohenがお待ちかねだ…いざ、Fleet Hallへ!!! Sander Cohen-Welcome 歓迎しよう、Fort Frolicに! Sander Cohen-Jamming Atlas And Ryan AtlasとRyanの野暮天からの通信は遮断してあるが礼には及ばんよ。 勝手に吠え合わせておけば良い。 芸術家、そう、芸術家は、もっと豊かなことを成さねばならぬと… Sander Cohen-Test All My Disciples 例えば私は君に試験を課すが、これも故あってのことなのだよ虫けら君。 私は全ての生徒を試験するよ。ある者は星々の如く輝き… ある者は炎に飛び入る虫の様に燃え尽きるがね!入るが良い…我が城だ。 Sander Cohen-Not Allowed Backstage ショウの前に舞台裏に立ち入ることは許さんぞ虫けらめが! バタバタと飛び回りおって… (Theatre) Sander Cohen:駄目だ駄目だ駄目だ! Fitzpatrick:Cohenさん、お願いです! Sander Cohen:静粛に!アレグロ!…アレグロ!…ダダダダダダー… そこでプレスト!プレストだ!違う!そうじゃない! Fitzpatrick:やってます!どうか! Sander Cohen:もう一度だ、Fitzpatrick君。ダダダダ…いいや駄目だ! Fitzpatrick:おいCohen、このゲロ野郎!俺をここから出してくれ! Sander Cohen-Burden Of The Artist さあ降りて来たまえ。生と、死…芸術家の責務は…表現することだよ! Sander Cohen-Take Fitzpatrick Picture ステージに上がった若きFitzpatrickを見よ…。カメラを出して… その有様を撮ってくれ…私が彼を記憶に留めておけるように。 Sander Cohen-Place Fitzpatrick Picture 遂にFitzpatrickの栄光の瞬間を収めたかね。君はどうやら カメラの覚えがあるようだな。では広間へ行って私の作品に写真を添えるのだ… 我々の共同製作はそれによって始まる。 Sander Cohen-Part Of My Masterpiece 君がここへ来た目的は分かっているよ。君にも自分のカンバスがあり、 私が愛した男の血でもってそれに絵を描こうというのだろう…。ああ、Ryanの 所へは連れて行ってやる。しかし先ずは私の作品の一部になってもらわねば。 早く広間へ行け…私の詩想は気まぐれだ、興味は長く保たんぞ… Sander Cohen-Touch The Quadtych 見えるか?私亡き後人々は刮目するであろう!我が四部作!我が傑作。 前に出て、怖がることはない、触れてみなさい… Sander Cohen-Creating The Quadtych 良いぞ、こうしてFitzpatrickは己の瑕瑾から解き放たれた。 それから君に素敵な報せだ…これは企図の一段階に過ぎない…。 この場所のどこかに、いずれもかつて私の門下にあった三人の男がいる。 彼らを一つに結びつける物語は…裏切り。 彼らを見付け出し、我が連作に於てその朽ち行く身を不滅のものとせよ。 行け。彼らが報いを得た暁には君も取り掛かって良いものとしよう。 君自身の分に…Ryanに… Sander Cohen-Poseidon Plaza Door Open Poseidon Plazaの扉は君のために開けておいたぞ虫けら君。 Sander Cohen-Draw Back The Curtain それでは始まり、始まり、だ… (Frozen Tunnel) Martin Finnegan:お前の吐く息が見えるぞ… Martin Finnegan:爺めとうとう誰か寄越したか。あの野郎俺を氷漬けで 放り出しやがって…。そうだお前にぴったりのポーズがあるぜ。 Sander Cohen-Take Finnegan's Picture すがすがしい気分だ。写真を撮ってあの四部作に配置してくれ。 私は腹の子を待つ母親さながら満ち足りているよ。 Sander Cohen-Put Picture In Frame そうだ!額に写真を置け!ほら何が出来上がるだろう! Sander Cohen-Coming Together 一つになった…良いぞ…だが疑念の徒というのは常にいるのだ。 君も私を疑うかね?奴らは全く腹に据えかねるからな。 (Rapture Records) Cobb:僕のコレクションもほぼ完成だ。ここじゃあ誰が真の芸術家か、 これで分かるだろう。あの老いぼれに言ってやれ、お前の曲は人に聞かすより 煮炊きに使う方が具合が良いってな! Cobb:お前、Cohenの使いか?なら良いもんがあるぞ!短い時間だが この娘たちと一緒にどうだ、坊主!所詮ゲームなのさ、パシリの坊や! Cohen!Ryan!小心爺が二人、相手の菓子を取り合ってるだけだ! Cobb:!あの娘たちを殺したな!僕の可愛い娘を! Sander Cohen-Better This Way 不埒な男だが…私のとっておきでもあった。だがこの姿の方が気に入ったぞ。 ほれ早く写真を撮ってしまえ。 Sander Cohen-Taking Lives このFortの行く先々で命を奪って飛び回る。君は虫けらではないな…天使だ。 天使の絵はまだ描いたことがないが…試してみなくては。 (Atrium) Sander Cohen:飛べ、虫けら!飛び立つのだ!笑顔だよ、笑顔! Sander Cohen-Screw All The Doubters これで四つの内三つだ…どんな感じだね、中々良いのじゃないか? 私は君に評価される謂れはない…誰にもだ…クソが! このクソったれの猜疑屋どもめ!!!貴様ら全員だ!!!! Sander Cohen-Sorry For Outburst 興奮してしまって申し訳ない。愚かな年寄りの芸術的激情と思って 許してやってくれたまえよ。誕生の時はいよいよ近い… 批評の目はその陣痛に霞み、いかな巨匠も持てる情熱を注ぎ切らねば… (Eve's Garden) Jasmine Jolene:そうね、あんたが、ずっとご無沙汰のAndrew Ryanじゃ ないって言うならいらっしゃいな、お客さん… Jasmine Jolene:私のことなんか忘れたのかと思ってたわ。 けど違ったのね、嬉しい。 Jasmine Jolene:ごめんなさい、Ryanさん。知らなかったの… Fontaineが関わってるなんて知らなかったのよ…。私は…な、何してるの? やだ、止めて下さい、ねえ!お願いですからどうか…いや!いやあー! Rodriguez:この店の対応はどうなってやがんだ!? Rodriguez:何か、何かをやってやるぞ俺ぁ。 Rodriguez:俺にあんなことさせやがって…畜生。 Rodriguez:誰だぁ手前? Sander Cohen-Take Rodriguez' Picture 彼は不躾ではあったが、活力に満ち溢れていた。 それが枯れ果ててしまう前に撮るんだ。 (Atrium) Sander Cohen:完 成 だ…。見せておくれ…おお…何と…これは何とも… いや…何と…これは…これは美しい…。 Sander Cohen:さてこれでRyanへ向かう道は目の前という訳だ。Sanderから 宜しく伝えてくれたまえ。おお、そうだ、拙作が君の助けになるかも知れん。 手が空いたらまた話でもしようではないか。 もし君がただ一人真に私の門徒となったなら、この箱の中に私の秘め事めいた 詩想を見ることもあっただろうが… 思い掛けぬ本性というのはあるものだからな。それでは、行くが良い。 Atlas-On To Hephaestus 何があったんだ?繋がるまで大分掛かったぞ。まあ良い。 潜水球でHephaestusまで足を伸ばしてくれ、頼んだぞ。 そろそろRyanと事を構える頃合いだ。 (Atrium) Sander Cohen:行け。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。